Cheers雜誌

1,500個英文字走天下

1,500個英文字走天下

英文從小學到大,卻依然有不少台灣人害怕與外國人溝通,現在有一種“Globish”(全球語),只要學會少數的簡單英文單字,就能讓你全球溝通無礙。

《聖經》〈創世紀〉中有個故事是這樣的。當時世界上的人類說話口音、使用的語言都一樣,他們決定共同搭建一座通往天際的高塔,讚頌人類的偉大。

看到這樣景象的耶和華,認為人類一旦完成計劃,就會為所欲為。為了不讓人類過於自信,祂決定變化人類的口音和語言,使他們分散各地,高塔因而停工,它也因此被稱為巴別塔(Tower of Babel)。這個故事為人類何以說著不同語言及操著不同口音,提供了一種宗教性解釋。

隨著英語被定義為國際性語言,能操英語的人口確實愈來愈多,美國《新聞週刊》(Newsweek)指出,包括以英文為母語的4億使用者在內,目前約有40億人口使用英文,佔全世界人口的三分之二。

在非英語系國家,學習英語則成為一種必備能力與壓力,像日本最大的網路商城「樂天市場」計畫把英文列為公司官方語言,即將進軍台灣開分店的連鎖成衣「優衣庫」(UNIQLO),母公司迅銷服裝要求員工必須拿到英文多益測驗(TOEIC)700分以上成績,並把這點納入員工適任性評估中。

然而,對絕大多數以英語為第二語言的使用者來說,到底要記憶多少字彙才夠表達自如?這恐怕是從學習第一天就揮之不去的夢魘。

於是,法國人內里埃在2004年創造了一個新字彙“Globish”──它指的就是以英文為基本架構的「簡化版英文」。