切換隱藏選單

如何面對強勢的老闆

《Cheers》雜誌每期推出8頁的職場英語,包含職場會話與商業溝通。由ETS前業務發展亞太區總監蘇珊(Sushan Chyn)執筆會話單元。蘇珊是專精於跨文化溝通的語言教育專家。商業溝通的內容則是《Cheers》雜誌與美國《快速企業》雜誌(Fast Company)合作。希望這個單元幫助你學習實用英文,接軌國際。

納塔莉:(抬高聲量)我希望可以盡快看到你們的預算報告。我實在無法理解,沒有正式的預算報告怎麼經營一家餐廳。

辛蔕:不要激動。餐廳的收支情況T.J都控制得很好。

劉先生:納塔莉,你為什麼要看預算報告?

納塔莉:我想重新檢討所有的規劃。美國總公司希望多花一些行銷的力氣在新的餐點上。

劉先生:納塔莉,有時候在台灣做生意的方法和你在MBA課堂上所學的是不一樣的。

辛蔕:有文化上的差異。

納塔莉:這是總公司交代的。現在我的壓力很大,我來的目的也是為了幫助你們,讓餐廳經營得有聲有色。所以希望你們可以和我合作。請給我你們的預算報告。

辛蔕:我們不是故意要和你過不去。但是仔細想想,我們真的不太習慣你做事的方式。

劉先生:我覺得自己有點像是「蘿蔔頭」。

納塔莉:你說什麼?

辛蔕:中文「小蘿蔔頭」的意思,代表不重要的人。

納塔莉:我可不希望你感覺自己像是個蘿蔔頭。我們不妨想想看,要怎麼心平氣和的處理這件事。

辛蔕:或許你可以告訴我們需要什麼樣的數字,我們可以從帳冊中找到你要的數據。

劉先生:納塔莉,你是不是要寫什麼報告?很急嗎?我想或許我們可以幫你分擔一些壓力。

納塔莉:我只是有點擔心,可能要花很多時間才能完成這些文件,像是報告的格式以及語言的問題,對我來說很難理解。所以我希望可以有多一點的時間。

辛蔕:我可以幫你解釋這裡的損益報表格式。而且如果有需要的話,也可以幫你翻譯成中文。

劉先生:這樣聽起來不錯。我還有一個想法:今天晚上大家一起去吃火鍋吧。我們可以點一些冰啤酒,把蔬菜和肉丟進滾水裡燙,紓解心裡的挫折。

納塔莉:好啊,就這麼說定了。辛蒂和我明天早上可以先處理這些令人頭痛的財務數字。LearningFocus

1.Iwanttoseeyourbudgetsassoonaspossible.(我希望可以盡快看到你們的預算報告。)

2.T.J.hasalwayshadagoodhandleonexpensesandincome.(餐廳的收支T.J.都控制得很好。)

3.Whatexactlydoyouneedthebudgetfor?(你為什麼要看預算報告?)

4.Wearenotaccustomedtoyourwayofdoingthings.(我們不太習慣你做事的方式。)

5.Let’sseeifwecanfigureouthowtodealwiththissituationcalmly.(我們不妨想想看,要怎麼心平氣和的處理這件事。)

6.Iwanttobuildinextratime.(我希望有多一點的時間。)=Iwanttobuildinacushion.

=Iwanttoallowextratime.

7.Icanhelpyoumakesenseoutoftheformatsweuseonthebalancesheet.(我可以幫你解釋這裡的損益表格式。)

8.CindyandIcantakeacrackatthefinancialsfirstthingtomorrowmorning.(辛蒂和我明天早上可以先處理這些令人頭痛的財務數字。)

shoulderv.分擔

balancesheet損益平衡表

hotpotn.火鍋

scaldv.用煮沸的水燙

overseev.監督

projectionn.規劃

musclen.力量

gruntn.不重要的人

秦蘇珊(SusanChyn)曾任職於美國ETS(EducationalTestingService,教育測驗服務中心)多年,專精於英語為第二語言的教育與跨文化溝通,並曾任教於台灣清華大學,曾擔任ETS業務發展亞太區總監。BuzzSpotlight

fashionista

流行時尚愛好者

這個字指的不僅是那些狂熱追求流行時尚的人,也包括撰寫有關時尚評論和報導文章的人。這個字是由英文的fashion(時尚)與西班牙字尾-ista所組成,這個字尾的意思是「…人」,就等同於英文的字尾-ist。通常加上這個西班牙字尾的單字都有諷刺和貶抑的意味。prosumer

準專業級消費者

Prosumer有兩個意思,原本指的是參與產品設計與製造的新型態消費者:「生產消費者」,由producer和consumer兩個字組合而成。然而,最新的意思則是指購買中高階產品(而非最頂級的)的準專業級消費者,由professional與consumer兩個字所組合。通常用於消費性電子產品。

SayItinStyle

1.Don’tgetexcited.(不要激動。)

在這裡“excited”的意思是「激動或是生氣」。另外你也可以說:(1)Don’tgetupset.(不要激動。)

(2)Calmdown.(冷靜一下。)

上面的說法語氣比較強烈,如果在面對你的老闆時,可以用更委婉的說法:“Couldwetalkaboutthiscalmly?”(我們可以冷靜的談一談嗎?)2.Youhaveadeal.(一言為定。)

在對話中,納塔莉說“Youhaveadeal”的意思是贊同劉先生的意見,你也可以說:“Thatsoundslikeagoodidea.(這個想法聽起來不錯。)

在商業談判或協商時,“Youhaveadeal”則表示接受對方所提出的條件,你還可以說:(1)Wehaveadeal.

(2)Icanacceptthoseterms.(我可以接受這些條件。)

3.takeacrackat…(嘗試;著手處理)

這個片語有兩種不同的用法:(1)「嘗試做某件事」,例如:“I’mgoingtotakeacrackatskiingthisyear,seeifIcanconquermyfears.(今年我要嘗試滑雪,看看能不能克服自己的恐懼感。)

(2)「著手處理某個頭痛的問題」,通常後面接名詞,例如對話中“takeacrackatthosefinancials”的意思是「著手處理這些頭痛的財務數字」。

4.如何對老闆表達不同的意見?

開會時,如果你的意見和老闆不同,比較委婉的說法是:(1)Perhapswecould…(或許我們可以……)(2)Couldwe…(我們可不可以……)(3)Whataboutif…(如果是……)

5.如何拒絕老闆的要求?

有時候老闆指派給你某個工作,但是可能因為某些原因而無法達成老闆的要求,該怎麼委婉的拒絕、又不至於引發老闆的不滿?例如,老闆要求你在今天下班之前交出報告,但是你手邊有太多事情,這時你可以說:(1)Jack,I’dlovetobeablewritethis,butgiventhetimeconstraints,Idon’tseehowIcanfinishthisbythisafternoon.Dowehaveanyflexibilityhere?(傑克,我很願意寫這份報告。但是受限於時間的關係,實在沒有辦法在今天下午之前完成。能不能有一點彈性?)

(2)Jack,thisisgoingtobetough.Idon’tthinkIcanturnthisaroundinthetimewe’relookingat.Istheresomewaywecanbuysomeextratime?(傑克,這可能有點困難,我沒有辦法在你要求的期限內完成。有沒有可能寬限一些時間?)

雜誌全文

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

善意商機

AAMA台北搖籃計畫共同創辦人顏漏有

市場洞察v.s好感度經營

CAMA咖啡創辦人何炳霖

生涯顧問

江振誠

用10年記錄這個世代的台灣味

張慧慈

我想追求過去因為拼經濟被放棄的事

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告