切換隱藏選單

戒掉40句囧英文,從此不說錯!

中文「想當然爾」的說法直翻成英文,老外聽到卻一頭霧水或面色大變?哪些NG句子是對話中絕不可踩的地雷?《Cheers》雜誌請英國文化協會分析台灣上班族最常說錯的40個英文句型,並告訴你正確說法,不再一開口就尷尬!

老是學不好英文?敢開口能應用,職場身價立刻漲,免費體驗>>>

場合1:介紹台灣

1.台灣有很多美麗的風景。

╳Taiwan has many scenery.

○The scenery in Taiwan is beautiful.

解析:scenery(風景)是不可數名詞,應使用a lot of代替many;但較自然的講法,還是把scenery放在句子一開頭作為主詞。

2.你可以享用很多美食。

╳You can enjoy the delicious food.

○There's lots of great food to try.

解析:當對方不確定他能否得到許可去做某件事時,可用can來表示認可,上述情況不適用。另外,delicious通常是形容某樣特定食物非常美味。

3.我很少去夜市。

╳I seldom go to the night market.

○ I don't usually go to the night market.

解析:I seldom... 是老式用語,較常用在寫作上。

4.你可以試試看。

╳You can try.

○Would you like to try some?(你要不要試試看?)

解析:邀請別人做某事,最好說:Do you want to...?/Would you like to...? 會比較客氣,對方也比較容易理解。

5.你可以住旅館。

╳You can live in a hotel.

○ You can stay in a hotel.

解析:live指長期居住,住旅館是短暫停留,應說stay。

6.我不知道「豬血糕」的英文怎麼說。

╳I don't know how to say 豬血糕 in English.

○ This is called Zhe Xue Gao and it is made from pig blood and rice.(這叫做「豬血糕」,是用豬血和米做成的。)

雜誌全文

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

善意商機

AAMA台北搖籃計畫共同創辦人顏漏有

市場洞察v.s好感度經營

CAMA咖啡創辦人何炳霖

生涯顧問

江振誠

用10年記錄這個世代的台灣味

張慧慈

我想追求過去因為拼經濟被放棄的事

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告