切換隱藏選單

原來最容易出錯的介系詞是...

我們問學生英文哪裡最難?十個當中有八個會說介係詞。

難在哪裡?多數人覺得介係詞捉摸不定,沒有一定的規則,用錯了也搞不清楚。其實沒有那麼複雜。先瞭解什麼是介係詞。每一個英文字都代表一個概念,把概念組合起來就變成一個句子。看似簡單的介係詞,就是介在這些字(概念)之間,把它們串起來,產生關係,於是我們的概念與文字就有了秩序,語意也更清楚。

已經有基本英文文法概念的人,不必刻意硬記介係詞怎麼用,只要在平時閱讀時候多加留意,只要看到介係詞就圈起來,多想一下,例如:為什麼成功的關鍵是key to the success,在家工作用working from home....持續的觀察自然會培養出對介係詞的感覺。至於很容易用錯的介係詞以及用錯的三個原因,整理了給大家參考:

一、多用了介係詞:有些動詞本身就是及物動詞,不必加介係詞:

1. 他提到那個計畫案了嗎?

(X) Did he mention about the proposal?

(O) Did he mention the proposal?

2. 我看見她進了銀行。

(X) I saw her enter into the bank.

(O) I saw her enter the bank.

二、少用了介係詞:有些動詞是不及物動詞,一定要接介係詞,但是句型結構的關係,經常就忽略了。

1. 他的話值得一聽。

(X) What he said is worth listening.

(O) What he said is worth listening to.

2. 你贊成她的選擇嗎

(X) Do you approve her choice?

(O) Do you approve of her choice?

三、錯用了介係詞:錯用介係詞的情況比較複雜,可能是中文干擾,也可能是因搞不清搭配關係或是忽略語境而錯:

1. 太陽從東方升起。

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

黏著度UP!

如何締造破億營收?CiPU喜舖創辦人周品妤分享…

互動力UP!

再難搞客戶也能變「鐵粉」!LINE@官方指定講師…

生涯顧問

業務力UP!

跨界社群操作案例,奧美互動行銷王俊人分享…

平台經濟的逆襲

airbnb來台最高決策唯一一場公開演說…

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告