切換隱藏選單

只會說I like to travel,後面不知道接什麼?記住這張圖,讓你隨口就能講出流暢英文

常常有學生問老師,英文每次講了兩三句就停住,無話可說。老師的回答很多樣,其中令人印象最深刻的是「講英文或寫英文就像開車,有時候你要繼續前行,有時候會轉彎,還有些時候得給人一些警示,有時候要停止。」前行是go,轉彎是turn,警示是caution,停止是stop。這四類行動,英文有特定的「訊號字」預示它們即將發生。

好好地用Go(行)、Stop(停)Turn(轉彎)、警示(caution)這四類「訊號字」,講英文就像行雲流水,想走就走,該停就停。怎麼用?我們一起來看實例。 

1. Go 用加法前進

找到把話講下去,基本上是加法原則,加法可以是最單純的and/in addition/also:

We have seen the movie twice, and now we want to see it again.(這部片子我們看了兩次,而現在要再看一次。)

或是直接給一個例子,舉例可以用for example/for instance,也可以是縮小範圍的specifically/in particular:

I have been to many countries. For example, I have been to Russia, Canada, Mexico, and Spain.(我去過很多國家,像俄羅斯、加拿大、墨西哥和西班牙。)

I like to travel. Specifically, I enjoy places with long history.(我喜歡旅行,特別喜歡去有歷史感的地方。)

2. Turn 事情永遠有另一面

同樣的例句,"I like to travel.",如果用轉彎來延續話題,會變成"I like to travel, but I don’t do it often."(我喜歡旅行,但並不常去。)

「轉彎」經常是一種對比,用however/instead就會帶出訊息。

We wanted to leave at 8:00. However, Mike arrived too late.(我們八點就想走了,可是Mike很晚才到。)

Instead of making progress, my English actually seems to be going backwards.(我的英文不但,實際上更像是倒退了。)

也可能是讓步,像yet/despite。

He knows that he should do his duty, yet he never does it.(他知道自己應該盡責,但從來沒盡過責任。)

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

風靡年輕人的數位金融新體驗

台新金控個金事業群執行長尚瑞強

一流團隊與CEO最想爭取的教練

ICA國際教練學院亞太區策略長陳薇雅

生涯顧問

引領全球平台經濟浪潮

Airbnb東南亞及台灣、香港區總經理Robin Kwok

美學經營

田中央主持建築師 黃聲遠

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告