切換隱藏選單

shortcake 是鳳梨酥?想向外國人介紹台灣名產,你一定要知道的10個單字

  • VoiceTube
  • Web only
  • 圖片來源:PEXELS
台灣的好客程度遠近馳名但你在送外國客戶或朋友伴手禮時只說得出 traditional snack 嗎?麥芽餅、牛軋糖、鐵蛋等你知道要怎麼跟外國朋友介紹嗎?小V 整理了台灣十個名產的英文,每個都好想手刀買來吃!

1.鳳梨酥  pineapple cake / shortcake / pastry

「鳳梨」的台語有「好運到」的意思,所以我們常在過年過節時互相贈送鳳梨酥。現在市售的鳳梨酥有兩種內餡:冬瓜和鳳梨,冬瓜內餡的鳳梨酥比較甜,口感較綿密;鳳梨內餡的鳳梨酥比較有鳳梨的酸味,口感也比較扎實。

In Taiwanese, the word for “pineapple” sounds similar to the phrase, “here comes prosperity” , so pineapples have come to symbolize good luck and fortune. We buy pineapple cakes for each other during Chinese New Year. They usually come with two kinds of fillings: white gourd and pineapple. The ones with white gourd fillings are sweeter, softer, and more creamy to the taste, whereas the other kind comes in a more solid texture and contains the natural sour taste of pineapples.

● shortcake 酥餅

● pastry 酥皮餡餅

● pineapple 鳳梨

● yolk 蛋黃

● white gourd 冬瓜

● gourd 葫蘆 

2.麥芽餅 maltose cracker sandwich

這是台灣古早味零食,用兩片餅乾將麥芽糖夾在中間,好吃不黏牙,讓你一口接著一口!

The maltose cracker sandwich is a snack that has been around for decades. It’s made of two pieces of crackers and a maltose filling. It’s good and it won’t get stuck on your teeth. I promise that once you get a bite of it, you won’t be able to stop!

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

風靡年輕人的數位金融新體驗

台新金控個金事業群執行長尚瑞強

一流團隊與CEO最想爭取的教練

ICA國際教練學院亞太區策略長陳薇雅

生涯顧問

引領全球平台經濟浪潮

Airbnb東南亞及台灣、香港區總經理Robin Kwok

美學經營

田中央主持建築師 黃聲遠

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告