別再說" I'll contact with you"了！這４個動詞台灣人最容易犯錯
(X)She discussed about the balance sheet with her boss.
(O)She discussed the balance sheet with her boss.
(X)I will contact with you once the time is confirmed.
(O)I will contact you once the time is confirmed.
(X)He’s approaching to 50.
(O)He’s approaching 50.
(X)He’s good at his job but he seems to lack of confidence.
(O)He’s good at his job but he seems to lack confidence.
有沒有注意到，這4個都是及物動詞，直接接名詞。但我們為什麼會搞錯呢？當它們以名詞形式出現時：discussion, contact, approach和lack都必須先接介係詞再接受詞。例如：
We had a discussion about our future plans last night.
He tried in vain to get into contact with the local branch.
All approaches to the city were blocked.