切換隱藏選單

從聆聽開始學英文:聽發音、聽語意、聽語感

  • 陳超明
  • 親子天下出版
  • 圖片來源:stocksnap.io
國外的研究顯示,當老師在教一個單字、句型或是片語時,只要給學生八到十二個句子,學生就不會忘記這個單字。若再配合手勢、實物的輔助,便能把單字的音和意思結合起來。

語言屬於認知內化的過程,若是利用規則學語言,會把學習者搞得暈頭轉向。透過傾聽,我們可以注意到語意後面隱含的表情。我們不僅聽到語意的結構,更能進入語感的高低起伏。

我非常鼓勵日常生活中,多多聆聽英文發音的對話與演講,除了可以打下語言學習的基礎外,還能誘發出更多英語學習的內化歷程。許多家長和老師會問,聽英文的對話與演講,除了前述的重點外,就學習外語而言,還要再多聽或多注意什麼呢?

聽字音,把聲音和意思結合起來

很多人在學英文的時候都是希望先看到字,而不是聽到聲音。這是因為我們總是習慣看到單字後才唸出來,這樣的習慣,容易使我們在聽他人說話時,無法於第一時間理解對方要表達的意思。我希望未來孩子學英文時,先拋去既有的學習英文慣性,改為先聽聲音,再模仿發音,把字音和字義連結起來。

國外的研究顯示,當老師在教一個單字、句型或是片語時,只要給學生八到十二個句子,學生就不會忘記這個單字。若再配合手勢、實物的輔助,便能把單字的音和意思結合起來。

練習小範例

學習“drink” 時,給學生幾個邊聽、邊做、邊歸納的實例,他自然就能學到“drink” 的意思等同於中文的「喝」。

want to drink some water. 我想要喝水。
She is drinking orange juice. 她正在喝柳橙汁。
John wants to drink apple juice. 約翰想喝蘋果汁。
Mary wants to drink water, too. 瑪莉也想喝水。

過去也曾聽學生分享過,他們學到的英文,在與他人溝通時,常常有溝沒有通或是鬧出笑話。我在想,這其實跟他們聽得不夠多,掌握不到英文長短母音和重音發音位置也有關係。例如:招待來家裡作客的學生,問他們要不要吃些snack(點心),他們卻聽成snake(蛇),才知道這是長短母音分不清所鬧出的笑話;也曾在美國看到台灣學生問美國人,這附近有沒有McDonald’s,美國人聽成Madonna,竟是因為語調不正確(重音位置發音錯誤),而讓聽話的人不解其意;又或者英文連音如can 跟can’t 的發音,若沒有說清楚,也會引起別人的誤會。

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

善意商機

AAMA台北搖籃計畫共同創辦人顏漏有

市場洞察v.s好感度經營

CAMA咖啡創辦人何炳霖

生涯顧問

江振誠

用10年記錄這個世代的台灣味

張慧慈

我想追求過去因為拼經濟被放棄的事

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告