切換隱藏選單

"We will wait for you at twelve o'clock"這句話用法哪裡錯了?

wait這個字是「等」,但這種等是指別人遲到、延誤,該來而不來讓你等待。和人相約,別人在辦公室等你,這類的等,其實是see、expect期待的概念。

我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意,所以很容易就講出"We'll wait for you at twelve o'clock."(我們中午十二點等你來)這類的句子。

會這麼說,是知道wait這個是「等」,但這種等是指別人遲到、延誤,該來而不來讓你等待。和人相約,別人在辦公室等你,這類的等,其實是see、expect期待的概念。

一起來看看英文裡的預期和等待。

一、anticipate / expect(預期): anticipate主動、expect被動

expect是單純地「認為某件事會發生」,而anticipate是「預期某件事會發生,且做好充分準備」:

我們預期今年的銷售會掉。

(O)We anticipate that the sales will drop this year.

(銷售很有可能會掉,已作好準備)

(O)We expect that the sales will drop this year.

(單純地認為銷售會掉)

好的主管應該能夠預期競爭對手對價格變化的反應。

(O)A good manager shall be able to anticipate competitors’ reaction to price changes.

(X)A good manager shall be able to expect competitors’ reaction to price changes.

我沒有料到今早會見到你。

(O)I didn’t expect to see you this morning.

(X)I didn’t anticipate to see you this morning. 

(O)I didn’t anticipate seeing you this morning.

Anticipate不能和to連用。

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

視野格局

世界名廚 台灣味新高度,向世界溝通,提升餐飲新境界

品牌價值

奧美廣告副董事長暨奧美集團策略長 讓顧客對你偏心,就贏了

生涯顧問

邱瀅憓

Yahoo TV總經理 直播潮流媒體崛起 突破框架的新奧義 速食世代,短影音正夯!

唐心慧

電通安吉斯集團台灣執行長 一包洋芋片教會我的管理課

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告