切換隱藏選單

「試穿襯衫」說"try this shirt"是錯的!4種"try"用法一次告訴你

如果要列出十個台灣人掛在嘴巴上的英文字,"try"肯定在榜上:「你Try Try看啊!」、「要多Try幾次」,不過一旦要你用英文try造句呢?

我可以試一下這件襯衫嗎?

(X)Can I try this shirt?

(O)Can I try this shirt on?

如果你是說"Can I try this shirt?"那你就是屬於被中文干擾英文的一份子。

試穿,用的是try on這個片語,那同樣都是試,如果想要試擦口紅、試騎/開車子怎麼辦?也是直接用try?

直接來看以下幾組比較:

1. Try是去嘗試做什麼事情,加上not就是盡量不要去做什麼事。

I try not to drink too much water before sleeping.

(我睡前盡量不喝太多水。)

I try to work out three times a week.

(我盡量一個禮拜健身三次。)

2.Try也可表示在點餐的時候,想要買哪一樣商品,試一試的意味。

I'll try a piece of that mint apple rose pie, please.(請給我一個薄荷蘋果玫瑰派。)

3. Try加上on,表示試穿衣物、鞋子,看看好不好看、尺寸對不對。

Can I try these dresses on somewhere please?

(請問我可以在哪裡試穿這些洋裝?)

I hate trying on new jeans.

(我討厭試穿新的牛仔褲。)

I've tried on more than fifty wedding dresses,but I can't find one I like.

(我已經試穿超過50套婚紗了,但我就是找不到喜歡的)

4. Try加上out可以指:

參加選拔:嘗試看看有沒有資格加入某運動團體(球隊、啦啦隊、游泳隊...),介系詞用for代表加入什麼隊伍。

I plan to try out for the cheerleading squad.

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

善意商機

AAMA台北搖籃計畫共同創辦人顏漏有

市場洞察v.s好感度經營

CAMA咖啡創辦人何炳霖

生涯顧問

江振誠

用10年記錄這個世代的台灣味

張慧慈

我想追求過去因為拼經濟被放棄的事

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告