切換隱藏選單

「失陪一下」…聚餐、開會要暫時離開,除了"Excuse me"你還能這樣說

吃飯吃到一半,聽見別人說了一句"May I be excused?",還等著他要講什麼藉口,結果對方就消失了。這是怎麼回事?

"May I be excused?"不是要什麼藉口,而是得短暫離開一下,可能是去上廁所、也可能是去接個私人電話。

想去洗手間,雖然也可以直接說"May I go to the bathroom?"

但若是在一個正式場合,這句話聽起來像是學生在跟老師徵求同意,最得體的方式就是換一個正式一點、婉轉一點的方式說:

Excuse me please.

(失陪一下)

May I be excused? / Can you excuse me, please?

(可以離開一下嗎?)

讓自己的英文聽起來得體有三個方法:

1. Word choices用字遣詞

(O)May I be excused?

(暫時失陪一下!)

(△)May I go to the bathroom?

(可以去廁所嗎?)

(△)I really need to pee.

(我真的得上廁所!)

2. Avoid negative words避免負面字句

(O)I'm not too fond of the layout in this design.

(我沒有很喜歡這個設計的版面。)

(O)I'd prefer to use a different layout in this design.

(我會傾向用不同的設計版面。)

(△)I don't like the layout in this design.

(我不喜歡這個設計的版面。)

(O)I'm afraid I disagree.

(我可能不太同意。)

(△)You're wrong.

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

善意商機

AAMA台北搖籃計畫共同創辦人顏漏有

市場洞察v.s好感度經營

CAMA咖啡創辦人何炳霖

生涯顧問

江振誠

用10年記錄這個世代的台灣味

張慧慈

我想追求過去因為拼經濟被放棄的事

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告