切換隱藏選單

手搖杯控請進! 冰塊甜度、加料、飲品名英文大集合

天氣越來越熱了!怎麼禁得起滿街都是手搖杯店的誘惑呢?各種甜度冰塊、加料、創意飲品名的英文要怎麼說呢?

一、 加料篇(toppings)

1. 珍珠奶茶=bubble tea,怎麼解釋bubble是什麼食物?

是的,最具代表性的珍珠奶茶就是bubble tea啦!但是之前小V遇到一個問題,就是在跟外國朋友介紹到台灣特色飲品bubble tea時,他們聽得霧薩薩,bubble是什麼做的啊?沒有嘗試過珍珠奶茶的外國朋友可是完全沒概念的!

雖然也有 pearl milk tea 的翻法,但一樣,外國朋友可能會以為是珍珠項鍊上的珍珠(聽起來很容易噎到⋯)所以為了方便外國人理解這個QQ的珍珠是什麼做成的,我們可以說tapioca balls,也就是珍珠的原料「木薯澱粉」的意思。所以珍珠奶茶的英文除了前面兩種說法外,還可以叫tapioca tea喔!

台灣之光-珍珠奶茶!你可能不知道的小秘密! (Things You Didn’t Know About Bubble Tea)

2. 其他配料

仙草凍 (n.) grass jelly
咖啡凍 (n.) coffee jelly
椰果 (n.) coconut jelly
布丁 (n.) pudding
蘆薈 (n.) aloe
芋圓 (n.) taro balls
寒天 (n.) Konjac jelly (= 蒟蒻)

二、各種茶 (tea variants)

每次經過手搖店聞到濃濃的茶香,搭配奶香,真的想馬上栽進去買一杯啊!除了基本款果茶、紅茶、綠茶之外,手搖店的茶類越來越豐富,烏龍茶、鐵觀音、東方美人、伯爵茶等等,這些英文又該怎麼說呢?

果茶 (n.) fruit tea
錫蘭紅茶 (n.) Ceylon black tea (注意「紅茶」不是字面翻的 red tea 而是 black tea 喔!)
百香綠茶 (n.) passion fruit green tea
茉莉花茶 (n.) jasmine tea
梅子綠茶 (n.) plum green tea
普洱 (n.) Puer tea
白毫 (n.) pekoe
青茶 (n.) light oolong tea
凍頂烏龍茶 (n.) Dongding oolong tea
鐵觀音 (n.) Tie-guan-yin tea
四季春 (n.) Four Season Oolong tea
東方美人茶 (n.) Oriental Beauty Oolong Tea ( = 白毫烏龍茶 (n.) white-tipped oolong)
法式藍伯爵 (n.) Earl Grey French Blue

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

視野格局

世界名廚 台灣味新高度,向世界溝通,提升餐飲新境界

品牌價值

奧美廣告副董事長暨奧美集團策略長 讓顧客對你偏心,就贏了

生涯顧問

邱瀅憓

Yahoo TV總經理 直播潮流媒體崛起 突破框架的新奧義 速食世代,短影音正夯!

唐心慧

電通安吉斯集團台灣執行長 一包洋芋片教會我的管理課

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告