切換隱藏選單

最後5折↘溝通/升遷/高績效:一門課解職場3難題

「不客氣」大補帖:除了You’re welcome. 外還可以怎麼說?

學會了「謝謝」,那你會說「不客氣」嗎?You’re welcome. 之外就詞窮了?五句「不客氣」說法一次教給你!

看完「謝謝」大補帖,今天小V要告訴你,接受別人的謝意後可以怎麼回應!

1. My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine 這是我的榮幸

和You’re welcome一樣,這三句是較為正式的「不客氣」說法。

A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.

謝謝你的禮物,你人真好!

B: My pleasure!

別客氣,這是我的榮幸。

【情境英文】詢問如何前往飯店How to Get to the Hotel

2. No problem / No worries 沒問題、別擔心

前者是美式說法,後者則為澳洲說法。除了「不客氣」,在澳洲, no worries是常用俚語,也有「沒事啦」、「沒關係」等意思, 例如:Oops! Sorry. 啊!抱歉!No worries. 沒關係!

A: Thanks for your help.

謝謝你的幫忙。

B: No worries.

沒問題。

小三退散!男朋友的女生朋友太正了怎麼辦?!(My Boyfriend’s Hot Best Girl Friend)

3. Don’t mention it 不用提、不用謝

跟You’re welcome相比,這句話聽起來是不是很大方又霸氣呢?不過有時候,這句話也許真的是用來叫某人「不要提及某事」,所以要記得觀察上下文喔!

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!

WEB ONLY

全文完,覺得不過癮嗎?您可以:

王俊凱

奧丁丁創辦人兼執行長 帶你一次了解區塊鏈應用法

梁益嘉

無印良品-沒有品牌的好商品 致力於提供舒適自然的好感生活

生涯顧問

陳薇雅

ICA國際教練學院亞太區策略長,帶你定義自我優勢,提供免費1對1的優勢諮詢

蘇麗媚

文創產業實踐家 為原創注入文化生命

潮課名師

最新評論

你是哪種族群?

提醒

本網頁已閒置超過三分鐘,請點擊 關閉 或任一空白處,即可回到網頁。

關閉廣告