為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/劉世平,陳孟珠Cheers雜誌第97期 2008-10-01 圖片來源:

法國人對英語的敵視是全球皆知,但形勢比人強,如今驕傲的法國人不得不低頭,開始擁抱英文。

最明顯的便是音樂流行產業,許多年輕法國歌手的專輯直接以英文命名。法國菁英最愛閱讀的《世界報》(LeMonde)語帶遺憾地寫道,「全球化影響下成長的孩子,早就放棄了法文。」法國總統薩科奇(NicolasSarkozy)的第2任妻子卡拉‧布妮(CarlaBruni)前陣子發行的新專輯中,更特別收錄了一首英文歌。

廣告業是另一個明顯例子,在各大廣告中,法文主標語之下,必定會附上英文副標語。時尚界更是大玩文字遊戲,組合英文與法文,形成所謂的「法式英文」(franglais),這個單字便是由francais(法文)+anglais(英文)所組成,法式英文的典型例子就是時尚界愛用的“Vivelafashionattitude”(玩樂時尚的生活態度)。

對外地人來說,這樣的轉變應該是一大利多,未來到法國,英語也能通,不必再忍受雞同鴨講、比手畫腳的痛苦。

芬蘭:亞洲餐廳大舉入侵

向來寧靜封閉的北歐,這幾年有了明顯的變化。走在芬蘭街頭,可發現愈來愈多亞洲風味的餐廳。

根據《赫爾辛基日報》(HelsinginSanomat)報導,在全市1,150家餐廳當中,亞洲風味餐廳佔了將近2成。除了中式與泰式餐廳外,近年成長最快速的為印度與日式餐廳。

亞洲餐廳成長快速的最大原因,在於到北歐旅遊觀光的亞洲人口逐年增加。另一個重要因素則是對於外來移民而言,開餐廳是比較容易的創業管道,同時又可雇用家庭成員幫忙餐廳營運,解決他們在芬蘭的就業問題。

這波亞洲餐廳風潮也影響了芬蘭的餐飲學校,過去一向只收本地學生的芬蘭餐飲學校,也開始改變政策,積極招收來自亞洲地區的學生,培養亞洲餐飲所需的人才。

看來地處遙遠的北歐,也無法抵擋亞洲文化崛起的風潮。

南韓:大學冷門系所關門大吉

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more