為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/秦蘇珊(Susan Chyn)Cheers雜誌第93期 2008-06-01 圖片來源:unsplash.com
Cheers English單元由秦蘇珊執筆。 秦蘇珊(Susan Chyn)曾擔任美國ETS(Educational Testing Service,教育測驗服務中心)業務發展亞太區總監,專精於英語為第二語言教育與跨文化溝通。

1.這樣會有問題

英文正確說法:That will be a problem.

範例1:

Iris: Did you hear there's a typhoon forecast for this weekend?

(艾莉絲:你有聽到這週末的颱風預報嗎?)

Tod: Yikes. That'll be a problem—I'm scheduled to fly to Los Angeles then.

(陶德:糟糕。這下出問題了。我原本安排好週末要去洛杉磯。)

範例2:

Tim: I don't think I can get you my data until tomorrow. I've been really busy.

(提姆:恐怕明天無法給你我的資料。我實在太忙了。)

Mike: That's going to be a problem, because I have to send my report up to the VP by tomorrow morning.

(麥可:這樣會有問題,因為我必須在明天早上前把報告交給副總。)

※英文錯誤說法:It will because problems.

英文常用的正確說法還包括:

“That'll be a problem.”

“That's going to be a problem.”

“That will cause problems.”

2.正如同我之前說的……

英文正確說法:As I have mentioned...

範例:

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more