閱讀科技,很「硬」,也很「in」
作者/蕭蔓 | 2004-03-01
瀏覽數
2103
至於《走出宮殿的女科學家》(MOLECULESOFEMOTION)不要以為它老土的書名翻譯,錯認只是一本人物傳記。其實原文書名是「情緒分子」,內容寫的也主要是人類身心與生化之間的連結,關於「腦內啡、神經系統、鴉片受體……」這一連串引起醫學界爭議的主題。
生活中,你可以任意使用:「情緒」這個字眼,但是當你瞭解新科技已經可以讓我們探究情緒的分子基礎,並開始瞭解我們的情緒分子和生理有著多麼密不可分的關係。你應該會同意作者說的:「你必須先具備一些生物分子醫學的基本知識,」能夠閉上眼睛,想像什麼是蛋白質、受體、月生月太─這些構成我們身體與心智的基本成分。
閱讀科學、科技,很「硬」,也很「in」,不是嗎?
〈非讀不可〉
◎《6個人的小世界》
(SIXDEGREES:TheScienceofaConnectedAge)
作者:鄧肯.華茲(DuncanJ.Watts)
譯者:傅士哲,謝良瑜
出版社:大塊文化
初版日期:2004年01月
◎《走出宮殿的女科學家》
(MOLECULESOFEMOTION)
作者:甘德絲.柏特(CandaceB.Pert)
出版社:張老師文化
出版時間:2004年1月
◎《奈米獵殺》(PREY)
作者:麥克.克萊頓(MichaelCrichton)
出版社:遠流
出版時間:2003年8月
◎《比光速還快:一場科學家共事的愛與憎,一個漸成氣候的瘋狂點子》
(FASTERTHANTHESPEEDOFLIGH:TheStoryofaScientificSpeculation)
作者:喬奧.馬古悠
譯者:郭兆林
出版社:大塊文化
初版日期:2003年12月