為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies以及相關政策更新資訊,請閱讀我們的隱私權政策與使用條款
作者/徐木蘭Cheers雜誌第22期 2002-07-01 圖片來源:

去義大利旅行嗎?那麼,請以buongiorno代替goodmorning,請以grazie代替thankyou,否則,你就太遜了,太286了吧!

<spanclass=’Doc’>入境隨俗,打破無形疆界</span>

話說,1983年旅居英倫三島的時候,剛好客居研究的倫敦商學院安排了教授與EMBA學生們的義大利之旅,除了參訪大學與企業如Olivetti、Zegna外,當然也品嚐欣賞當地的美食美景。受邀後啟程前的幾天,研究室的另一位英國教授就輕鬆的與我聊道:「入境隨俗,到了義大利不要只講英文哦!不懂義大利文的,至少學幾句簡單的義大利問候語吧!否則會得不到富有人情味的服務的!」

就這樣,我趕緊買了一本英義旅行小字典翻讀,幾天下來,簡單的義大利日常用語,倒也能夠順口而出,不覺舌硬了。

生平的第一次義大利之行是相當豐碩而愉悅的,尤其是幾句義大利問候語琅琅上口後,感受更是倍覺溫馨。記得在旅館住宿的第二天,到餐廳享用早餐時,即馬上微笑的說出buongiorno與侍者們打招呼,沒想到一位女侍即親切地走過來問道:「小姐,您要先來一杯expresso嗎?」(20年前,台灣人是不流行喝咖啡的),香醇濃郁的咖啡,單單聞一下就令人提神明目百倍了。女侍看我早餐用到一半,可是咖啡杯已空了,又親切的走近問道:「味道不錯喔!再來一杯如何?」我趕忙答說:「Si(是的),grazie。」有了那次人際親密空間的美好經驗後,我才突然深深體會到溝通理論中強調「說人家聽得懂的語言」的重要性了。

一般而言,人類是群居的動物,必須透過語言與身體語言的方式來溝通,以打破冷漠甚或對立的無形疆界,進而瞭解對方的心靈意識狀態與達成某種程度的共識,之後才能和平共處圓滿共事。

<spanclass=’Doc’>溝通,請用對方熟悉的語言</span>

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more