為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/祝康偉Cheers雜誌第92期 2008-05-01 圖片來源:
人才需求:目前有開班授課的補習班教師需求預估不到百人,但一旦未來學習人數增多且開放教師名額,數千人是有可能的。至於全球中文教師需求約為90萬個 月收入:1.台灣普通話教師依教學經驗與年資,按大學院校講師到教授等級,以鐘點計算。2.全球中文老師身價以香港為例,中小學教師台幣4萬元起跳,專科、高等學院8萬元起跳

大陸富豪來台參訪,負責接送的客運公司,要求服務人員以普通話應對,掛在嘴邊滿是「早上好!」、「下午好!」的問候。

這可是香港從1997年回歸,大陸客赴港觀光與港人至大陸就業需求帶動下,迄今仍紅不讓的語言學習風潮——大陸普通話。

最近這股普通話學習風,也吹來台灣,引進的還是個專打國際商標官司的台灣律師。

自稱毫無語言天分的喜龍國際教育顧問公司董事長游雅晴笑著指出,除了律師合夥人慫恿,看重的正是在上海攻讀法律博士時,親睹中國政府大力推行普通話的決心。

最重要的是,沒有通過分為三級六等的「國家級普通話水平測試」認證,想要「上崗」(找工作)門都沒有,而且各行業都是如此。為自己加分的實用技能

喜龍國際去年10月開始招生,半年就收了一百多位學員,「他們學普通話的目的,都是為了提升專業形象,拉近與陸客的距離,」游雅晴說。

對多數台灣人來說,要在台灣做陸客生意,也勢必或多要理解大陸人的日常用語。例如購物時,大陸人喜歡用「性價比」好不好當評論詞,售貨人員也要能立即反應。又如大陸人口中的「激情」意指「熱情」,若不理解,自然會會錯意。因此,對簡體中文的閱讀力也將是觀光服務人員未來可以加分的技能之一。

游雅晴進一步指出,目前學員當中,比例較高的是看準全球中文學習熱,想藉著取得普通話證照,到國外教中文的一群人。另外,由於台灣根本沒有普通話教師,加上大陸人士在台工作仍有限制,只好就近從設有普通話考試據點的香港,聘任具有北京國家級普通話水平測試員資格的台灣人來台教學,「未來若普通話學習風潮一開,普通話老師也將成為台灣人嶄新的工作機會,」游雅晴強調。

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more