為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/吳凱琳Cheers雜誌第70期 2006-07-01 圖片來源:
〔珍妮非常生氣。約翰拜訪完客戶,剛回到公司。好消息是他談成了一筆生意。壞消息是,他用非常低的價格銷售安可公司的晶片組,因此惹惱了珍妮。現在珍妮和約翰必須好好談一談。〕

(1)“Is this press release good to go?(這份新聞稿可以發出去了嗎?) “Yeah, the VP cleared it.(是的,副總裁已經同意了。)

(2) My boss cleared it for me to go to San Francisco next week.(老闆已經同意我下星期去舊金山。)5. Will do. 我會的

這是慣用語,通常在口語中使用,相當於“I will do this.。例如:

“Can you be sure to proof this report before it goes out?(這份報告發出去之前,你可以再校對一次嗎?)

“Will do.(我會的。)6. 如果誤會對方,該如何表達歉意?

如果因為誤解對方的意思而造成衝突,事後要表達歉意時,可以說:

(1) I’m so sorry. I totally misunderstood what I was supposed to do.(很抱歉,我完全搞錯了自己該做哪些事情。)

(2) Oh, now I see what I was supposed to do. I’ll make sure I don’t make that mistake again.(啊,我現在知道自己該做什麼了。我保證不會再犯錯。)

(3) I thought I understood what to do, but I guess got confused.(我想我已經了解要做什麼,我想之前有些不清楚。)

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more