雙城記 心臟邊緣的魅力 蒙特婁
走進旅館大廳,老實說,我還真沒有感受到紐約、巴黎的時尚旅館,那股冷峻雅痞,讓人不敢隨意踏入的壓迫感。
我問她蒙特婁女人跟法國女人的差別,她用幾乎不帶魁北克口音的標準法文,跟我說起她在波爾多試穿16雙鞋子的故事。當時法國朋友驚呼:你怎麼敢試穿這麼多鞋子而不買!Mariette 覺得這在蒙特婁是很稀鬆平常的事,沒有人會因此生氣。
為什麼沒有巴黎人的驕氣?她毫不遲疑,「我們本來就沒有什麼社會階級、貴族、國王路易14什麼的。我們的歷史也很短,祖父母大多都是農夫、鄉下人,不會有這種誰瞧不起誰的階級氣氛。」
或許是這種不代表任何正統的血液,或許是認清自己的邊緣感。讓蒙特婁人即使尊重傳統,也沒有那麼拘泥、非如此不可的僵硬。
因此,蒙特婁也吸引了大批有相同氣質,創意、自在、習慣出入不同文化的人。
4月初的第一個禮拜,「藝術廣場」(Place des Art)演出前柏林德意志交響樂團首席指揮肯特長野(Kent Nagano)簽下「蒙特婁交響樂團」音樂總監合約的第一次公開演出。
全世界四處巡迴演出,蒙特婁交響樂團今晚把莫札特21號鋼琴曲演奏得讓人通體舒暢。3,000人的座位無虛席,我站了45分鐘才好不容易等到一張門票。看著陸續抵達的人潮,沒有過度隆重的長裙、禮服,而是包買下整年的固定席位,一年隨著曲目變化,聆聽100多場演出的有錢人,「我們的觀眾是很有品味的,欣賞能力很強,聽的人不但多,而且懂。」交響樂團大提琴家張力科,與小提琴家妻子傅小紅,從北京移居蒙特婁20多年了,對蒙特婁人的音樂素養很肯定。
中場,長野站在演奏台上,他咬字清晰的先用法文接受電台訪問,台下有些人開始顯得不耐,敏感的他自動轉成漂亮的英文。主持人繼續用法文提問,他也再以法文回答,然後又在某個轉折點,不露痕跡的轉換成英文。
「在蒙特婁,同時說法文、英文,是一種禮貌,」樂團低音提琴家Lindsey Meagher有著英國女人纖細的質感。她說大家對長野有很深的期待,因為他本身的氣質——沒有架子、幽默、很有創造力,就是蒙特婁人。