為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/徐木蘭Cheers雜誌第23期 2002-08-01 圖片來源:王竹君
多年前旅居瑞士在位於洛桑的國際管理學院(以長期從事國際競爭力調查研究著名的學校)掛單做研究的時候,只要每逢週末假日,就與家人搭乘火車四處走走逛逛,飽覽鄉間小路的野趣。

話說,我們準備去西班牙巴塞隆納探訪畢卡索的發跡博物館,同時也想順道拜訪位於當地的歐洲八大管理學院之一的IESE。由洛桑搭火車至巴黎的里昂車站,買好了臥舖的夜車票,離出發時間還有一個多鐘頭,想去車站外頭的餐館吃個晚餐,再迎接好眠之夜旅。

用語言顯示尊重

為了安心起見,特別到服務台詢問往巴塞隆納的夜車會在那一個月台靠站,以便從車站外頭用膳回來搭夜車時不致於手忙腳亂、心慌意亂。匆忙之間,一下子忘了處在以法蘭西文明自豪的國度,順口就以英文請教了在國際服務台工作的先生:「請問,今晚前往巴塞隆納的夜車會在那一個月台停泊啊?」,沒想到這位先生一臉嚴肅的以英文回答:“I don’t speak English.(我不說英文)猛悟之下,趕緊從旅行包中抽出一本英法小字典,然後以非常彆腳的法文問個場白:“Pardonnez-moi , s’il vous plait(對不起,請),沒想到才來個開口語,這位法國佬就以英文回答我的問題,最後,我答以“Oui, Merci beaucoup.(是的,非常謝謝您)當然他也以勝利和平的微答作報答。

事後回想起來,剛開始頗覺得法國人真是傲氣十足,明明會講英文,還是希望別人來用法文與他們溝通,真是豈有此理。不過冷靜思索一番後,才想起自己當時的初生反應卻如此的違背人性與人情。

此話由何說起呢?首先,入境隨俗是人盡皆知的道理,可是知易行難啊!尤其受到外力挑戰的時刻,很多人都會從利己的角度,依照慣性定律運作。就以到國外旅遊而言,很多人都會順口說出英文,而不考慮當地人的感受心情。

溝通是為了解決問題

再說,人際溝通的目的在解決問題,而不是為了面子爭個你死我活,因此,順人之意,獲得個人難題的突圍,又有何不可呢?

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more