為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies以及相關政策更新資訊,請閱讀我們的隱私權政策與使用條款
作者/小樹Cheers雜誌第158期 2013-11-01 圖片來源:廖祐瑲
流行影視文化,早已成為塑造「世代」的重要因子。一部近20年前的經典美劇,到現在還能引起跨國共鳴,我們又是否有心培養在地的世代集體意識?

經常我們會談起世代,不管所指為何,都不免有種他人找定位及替自己覓歸屬的企圖。

稍早回覆某報週日版採訪, 其中一題是:培養音樂耳的方式?

「不要放棄聆聽環境聲的機會。在大眾運輸系統上,他人的交談聲,可從內容選字到口音聽出很多世代的樂趣。機械與電子儀器運作聲同時幫助我們理解世界的變化。」

記得幾個月前某夜裡臨時起意出門看了晚場電影《全家就是米家》(We're the Millers),忽然又想起這個題目。

《六人行》餘威近20年的啟示

《全家就是米家》全片四處可見相當政治不正確的玩笑,很容易被歸類於「又一部典型好萊塢喜鬧劇」,這通常也不會是拿來研究的好範本。片尾照例附贈幾個「類NG」橋段,似要搾出觀者最後笑聲,讓人一點不剩地離場。其中一段,原本劇情是當這一夥為了非法勾當而湊成的「假家人」開車前往取貨途中,電台放出TLC名曲〈Waterfalls〉,後座的怪胎青年旁若無人完美跟唱,眾人才驚覺他竟是個饒舌高手。「類NG」裡,那曲子遭置換成The Rembrandts演唱的影集《六人行》(Friends)主題曲〈I'll Be There For You〉,戲弄當年正是以該影集成名的女主角珍妮佛‧安妮斯頓(Jennifer Aniston)笑場。

同樣看過並喜愛的《六人行》的,大概也都給逗得樂不可支,可能還忍不住懷念起來。熱播了10季(及延伸出的DVD產品),在本地市場提供了一個關於青年有趣的美式生活想像,曾經十分火紅。約略在同一世代位置裡的,多會有相似的煩惱憂慮及笑點,甚至積累出相近的喜好,脫口秀、劇場、影集、電影、小說等大量文本互相指涉、交錯,成為一個世代的討論及被記憶的基礎。

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more