為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/世界公民文化中心世界公民文化中心 2017-03-10 圖片來源:PEXELS
有些字很簡單,簡單到像make、have、do,如果只用中文「做」直譯,還是會搞錯。要避免中式表達,要瞭解它的概念,而不只是中文意思。

make這個字在解釋為「做」的時候,時間較為短暫,表示一下子就完成的事情,做的事情也是屬於比較具體的事。Have則是時間長。

Make時間短:

make a copy(影印)

make a bed(鋪床)

make a call(打電話)

make a lasting impression(留下深刻印象)

Have時間長:

have a dream(做夢)

have a long conversation(談了很久)

have a meeting(開會)

have one's birthday(慶生)

(本文由世界公民文化中心提供,未經授權,不得轉載。)<本專欄反映專家意見,不代表本社立場>

贊助文章

推薦影音

最新評論

新鮮菜鳥最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more