為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/劉冠麟Cheers雜誌第204期 2017-09-01 圖片來源:取自馬克佐克柏臉書
有許多人會因為喜歡的人或外國偶像而開始學外語,但其實也有很多明星和名人都會說2~3種語言,你是不是也好奇他們是如何達到今天的語言水準呢?

波曼曾在採訪中透露,自己對學語言很有興趣,從小就對外語有好奇心。雖然她從沒公開自己如何學習,但她主演的近兩部電影《愛與黑暗的故事》和《第一夫人的祕密》都要求她使用特別的腔調說話,從她如何變身成精通希伯來語的以色列人和擁有濃厚紐約長島口音的賈桂琳.甘迺迪(Jacqueline Kennedy),可以看出她在語言上的天分和努力。

為了《愛與黑暗的故事》,波曼雇用了以色列女演員奈塔.里斯金(Neta Riskin),花了3個月的時間學習希伯來語標準的母子音發音。因為希伯來語會用很多氣音,所以波曼用一個祕訣來測試自己的發音:說希伯來語時,把手心放在嘴巴前,只要手心感覺到口中發出來的氣,就表示發音正確。

至於學習第一夫人甘迺迪的口音,波曼說,必須利用自己長島的成長背景(編按:波曼在長島念高中)來模仿甘迺迪源自紐約的腔調,但對語言很敏感的她,也聽出影響第一夫人口音的其他來源,像是甘迺迪優雅女子精修學校的口音。

前美國國務卿馬德琳.歐布萊特

搬家搬到哪,就學到哪

俄語被稱為最難學的語言之一,但美國首位女性國務卿馬德琳.歐布萊特 (Madeleine Albright) 就精通這發音困難、與英語大大不同的語言。

經歷過第二次世界大戰的歐布萊特,非常了解美俄關係對美國與國際社會的重要性,也從她的政治生涯(曾擔任美國駐聯合國代表)看見俄語對她的必要性。歐布萊特學俄語的方式很傳統,根據她的自傳,歐布萊特是在1961生完小孩後才正式開始學習俄語,並在紐約的霍夫斯特拉大學(Hofstra University)上課。

一年後,歐布萊特一家搬離紐約,但她沒有放棄俄語,在約翰.霍普金斯大學(Johns Hopkins University)邊讀研究所、邊上俄語課程。因為家庭因素,她1963年又搬回紐約,這次決定在哥倫比亞大學(Columbia University)邊讀碩博士邊讀俄語,1967年畢業的她,完成碩博士學位,同時也獲得俄語證書。

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more