為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/VoiceTube|Rong ChiangWeb only 2018-05-11 圖片來源:unsplash.com
學會了「謝謝」,那你會說「不客氣」嗎?You’re welcome. 之外就詞窮了?五句「不客氣」說法一次教給你!

看完「謝謝」大補帖,今天小V要告訴你,接受別人的謝意後可以怎麼回應!

1. My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine 這是我的榮幸

和You’re welcome一樣,這三句是較為正式的「不客氣」說法。

A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.

謝謝你的禮物,你人真好!

B: My pleasure!

別客氣,這是我的榮幸。

【情境英文】詢問如何前往飯店How to Get to the Hotel

2. No problem / No worries 沒問題、別擔心

前者是美式說法,後者則為澳洲說法。除了「不客氣」,在澳洲, no worries是常用俚語,也有「沒事啦」、「沒關係」等意思, 例如:Oops! Sorry. 啊!抱歉!No worries. 沒關係!

A: Thanks for your help.

謝謝你的幫忙。

B: No worries.

沒問題。

小三退散!男朋友的女生朋友太正了怎麼辦?!(My Boyfriend’s Hot Best Girl Friend)

3. Don’t mention it 不用提、不用謝

跟You’re welcome相比,這句話聽起來是不是很大方又霸氣呢?不過有時候,這句話也許真的是用來叫某人「不要提及某事」,所以要記得觀察上下文喔!

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!

你送我的書很好看,謝啦!

B: Don’t mention it!

不用謝啦!

4. Anytime 隨時樂意幫忙

贊助文章

推薦影音

最新評論

新鮮菜鳥最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more