為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
between這個字本身的意思就是在…之間,所以經常用來處理類似青黃不接的情形。
between you and me不是在搏感情,是要你別大嘴巴

(本文由世界公民文化中心提供,未經授權,不得轉載。)<本專欄反映專家意見,不代表本社立場>

延伸閱讀

  1. 1 問老闆何時要交報告,卻聽到&quot;I need it yesterday&quot;!別以為老闆傻了,實際上是.....&nbsp;
  2. 2 年後最容易聽到“handed in notice”,這其實跟「注意」完全沒關係
  3. 3 &quot;I think so&quot;就是「我也這麼認為」的意思?錯!聽在老外耳裡有別的意思
  4. 4 “I will tell you in good time”不是等好時機才告訴你

你可能有興趣的