為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/世界公民文化中心世界公民文化中心 2018-08-03 圖片來源:unsplash.com
Thankful這種感激,多半用來形容經歷過不愉快的經驗之後而感到的寬慰與感激。

有些字感覺起來很像,但適用的情境卻大不相同。Thankful和grateful就是個很典型的例子。Ken想要開發海外的合作機會,他給潛在的合作對象的Email寫道:

I would be very thankful if you could send me more information about your company. (X)
如果能寄給我更多貴公司的資料,我將非常感激。

這樣寫為什麼錯了?

Thankful這種感激,多半用來形容經歷過不愉快的經驗之後而感到的寬慰與感激。有點像「謝天謝地,還好…..」,請別人寄資料,對方尚未行動,不會有「還好、慶幸」這類的感激之情。一起看看這兩個字具體有何不同:

Grateful

有人幫了你,你真心感謝他,用grateful。

Thankful

鬆了一口氣,還好沒事的感謝

Grateful、Thankful比一比

Thank you so much for helping us move house. We are so grateful. 
謝謝你幫我們搬家。我們真的很感激。

I was thankful that the meeting didn't last long, because I had to get home. 
真慶幸會議沒有開太長,我得趕回家。

Sherry was grateful to her teachers and also thankful that she had passed her exams. 
雪莉很感激她的老師,同時謝天謝地考試All pass。

advanced 延伸使用

Thankful

●be thankful (to someone) for something 感激(某人)做了某事

贊助文章

推薦影音

最新評論

資深職人最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more