為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies以及相關政策更新資訊,請閱讀我們的隱私權政策與使用條款
作者/潘乃欣,責任編輯李念庭Web only 2018-11-17 圖片來源:Oxford Dictionaries@Twitter
語言不只用於溝通,也紀錄時代的脈動。你也認為2018年「有毒」嗎?若要用一個中文字形容今年,你的答案是什麼?

哪個字最適合詮釋2018年?幾個看似不直接相關的事件:空氣汙染、神秘化學武器「諾維喬克(Novichok)」,以及引爆於美國好萊塢的#Me Too反性侵運動,聯手讓英語單字“toxic”(有毒的)被英國牛津辭典(Oxford English Dictionaries)選為今年的年度代表字。

牛津辭典被視為全球最全面且權威的英語辭典,每年都會根據詞彙使用狀況,由評選委員會選出最能反映當年度風潮、氛圍或備受人們關注的年度代表字。11月中旬,牛津辭典公告2018年年度代表字為“toxic”(有毒的),它擊敗了“gaslighting”(操縱煤氣燈,意指運用心理手段操縱某人的行為)、“incel”(非自願單身,形容自認無法吸引異性的單身者)和“techlash”(抵制科技巨擘,意指人們對大型科技公司不斷擴大影響力,甚至侵犯使用者隱私的負面反彈)等熱門候選單字,被封為今年具有重要文化意涵,且具備持續影響力的指標字。

“toxic”的原意為「有毒的」。這個字自1664年起收錄於牛津辭典,因常用來描述嚴重傷害或致命元素,是新聞中經常引起注目的字。今年6月,英國南部埃姆斯伯里鎮(Amesbury)發生一男一女遭前蘇聯特製神經毒劑「諾維喬克(Novichok)」攻擊而送醫的事件,除了讓英俄間外交關係陷入冰點,也勾起大眾對「毒」的恐懼記憶。

贊助文章

推薦影音

最新評論

資深職人最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more