為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/世界公民文化中心世界公民文化中心 2018-11-21 圖片來源:unsplash.com
安排一場會議、安排一輛計程車、安排一個interview,都可以用arrange這個動詞,但安排的經常是事,而不是人或物。以下幾點要注意...

有時候,越簡單的英文越容易錯;今天要看的arrange,就是一個例子。

安排一場會議、安排一輛計程車、安排一個interview,都可以用arrange。來看看這句話哪裡錯了:

(X)I’ve arranged him to attend the meeting.

我已經安排他來參加會議。

(X)Please arrange a taxi.

請幫我安排計程車。

arrange 這個動詞,雖然是安排,但安排的經常是事,而不是人或物,在用法上要注意。

1、用作及物動詞表示「安排」、「準備」時,後面通常接事情,而不接具體的人或東西。如果要接具體的人或東西則需後接介詞for,如以下兩例中的for不宜省去:

●我們將安排一位有經驗的教師。

(X)We’ll arrange an experienced teacher.

(O)We’ll arrange for an experienced teacher.

●我已安排好了一輛計程車。

(X)I’ve arranged a taxi.

(O)I’ve arranged for a taxi.

2、Arrange如果接一件事情當作受詞,for可以省略,而且省略了更具現代感:

●你希望安排一次個別面試嗎?

(不好)Would you like to arrange (for) a personal interview?

(好)Would you like to arrange a personal interview?

3、arrange的「安排」不直接以作受詞,所以要表示中文的「安排某人做某事」,英語習慣上不說arrange sb to do sth,而說arrange for sb to do sth:

●我已經安排約翰在大廳與你見面。

贊助文章

推薦影音

最新評論

資深職人最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more