為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/希平方Web only 2019-01-22 圖片來源:unsplash.com
睡過頭、失眠、起床氣...這些常見的表達用語,英文該怎麼說?

你是不是也對這樣的情境非常熟悉:早上的鬧鐘已經響了五次,可是你按了一遍又一遍的貪睡,結果不知不覺就睡過頭了!

或是一覺起來總覺得非常易怒,叫你起床的家人就像掃到颱風尾,因為你有很嚴重的起床氣?

這些與睡覺相關的表達方式,像是「起床氣」、「貪睡」,或是「補眠」等等,今天快來一起學學應該怎麼用英文表達吧!

snooze 小睡、貪睡

像是手機設定的鬧鐘裡都會有一個貪睡的按鈕,在鬧鐘響起之後可以按下,鬧鐘就會在五到十分鐘之後再響一次,這樣的貪睡按鈕英文就是“snooze button”。

另外,英文中有一個很常使用的格言“If you snooze, you lose.”意思就是「當你還在打盹的時候,別人都在努力充實自己」,用來勸告人們應該要把握時間,不要無所事事或是把時間都拿來睡覺。

Can I snooze on your couch for a bit?
我可以在你的沙發上小睡一會嗎?

get up on the wrong side of the bed 起床氣

這個片語字面上是「在床錯誤的那邊起床」,那就表示你可能平常有習慣睡的一邊,可是早上起床發現你不是在習慣的那邊,因此感到生氣、煩躁。

這樣一想,這個片語是不是很呼應起床氣的心情呢?

A: What's wrong with you today?
你今天是怎麼了?

B: I guess I got up on the wrong side of the bed this morning.
我猜是我有起床氣吧。

catch up on someone's sleep 補眠

其中“catch up”是「趕上」的意思,那趕上睡眠就是「補足某人不夠的睡眠」,也就是我們常說的「補眠」喔!

作者簡介

贊助文章

推薦影音

最新評論

資深職人最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more