【靠北邊走】因為喜歡,所以廉價─靠北Pinkoi背後的3件事
圖片來源:unsplash
大家在氣什麼?我們靠北Pinkoi的背後,其實顯示了現今大環境的3件事:
一、把專業當放屁:
身為「翻譯」的廉價感已經在這個事件裏表露無疑,雇主認為會一種語言的「專業」可以用「工讀生」的身份給掩飾過去,從每小時115到300元,那樣的價錢除了是在羞辱人以外(你到外面上一堂外語課都不止了),更踩到了所有專業人士最痛的點──我的專業,你其實不在意。
所有的翻譯/文案/美術/攝影等等與文字創意有關係的工作者一定都碰過這種狀況:「幫我隨便設計一個LOGO」「幫我拍幾張照片簡單就好。」「寫幾句話也要錢?」這類叫人不知怎麼回答的話,更有許多為了拉生意而降低自己價碼的人。不要再說「錢是小事」這類的好聽話了,錢不是小事,錢是一種最實質的付出,你的「付出」代表了你重視這件事情的程度。當你不願意為「專業」多付出1毛錢的同時,正代表了你其實只把別人的專業當放屁。
二、假文創真剝削:
應該沒人比Pinkoi更清楚自己的定位:身為一個專門販售文青小物,「台灣知名設計商品平台」的Pinkoi,打著支持台灣文創的立場賣商品(應該不少人是因此成為heavy User的,況且有好幾個設計師商品也真的很不錯),卻行剝削專業之實,他們難道不知道他們的TA絕大多數都是非常在意這件事的人嗎?
我一個臉書上的朋友說的好:「姐今天以後覺得,這一切只是文青的一廂情願罷了!」在澄清啟事裡更說:是因為他們表達不清楚而導致誤會─算了吧,你在想什麼以為別人會不知道?文青最討厭跟你玩這種文字遊戲了。不就是想用工讀的錢請會「簡單翻譯」的人手,that's all.
三、廉價的愛:
因為喜歡,所以廉價;因為喜歡,所以不用計較;因為喜歡,所以不解釋。看到徵人啟事上寫著「非常非常喜歡Pinkoi」那句話我就有不好的預感。為什麼?因為「愛」是不用說出來的,愛是用動作去表達的,例如研究這家品牌風格,替他們轉貼文章,願意「無償」的替一些事情背書。但我的「無償」並不代表你的「無償」,我的愛也不代表你能開出便宜的價格來使用我。當「無償」成為一種常態,當「愛」成為「你有愛就應該怎樣怎樣」的理由,那是件非常可怕的事。