為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/希平方客座觀點 2019-08-23 圖片來源:unsplash.com
手機沒電總是讓現代人感到恐慌,這個時候就需要知道「充電器」、「沒電」的英文了!這些與3C有關的英文該怎麼說?

「電池沒電」常會用 die「死」這個動詞,或者用形容詞 dead,例如 My phone battery died. My phone battery is dead.

若要說「電池快沒電」,就可以用 die 的進行式 is dying(正在死),是不是很有畫面呢?

Battery level 字面上是「電池的程度」,也就是指「電池的電量」 囉。

這個選項跟 (A) 一樣是跟對話沒什麼關係的煙霧彈。

(C)Can you help me with the files? There are piles of them on my desk.

這句話是「可以幫我弄那些檔案嗎?在我桌上有好幾堆。」

「Help+人+with+事」就是「幫某人做某事」,注意介係詞 with 後面都會放「名詞」喔。

Pile 是名詞「堆」,所以 piles of something 字面上是「好幾堆的某事物」,也就是誇飾法表示有很多東西。

那空格前面是在講硬碟(hard drive)裡面的檔案,而不是桌子(desk)上的檔案,所以這個選項也不對。

(D)I hope you backed up all the files because I don't think I can recover them for you.

咱們的正解!意思是「我希望你已經把全部的檔案備份,因為我不覺得我有辦法幫你把那些檔案找回來。」

這邊要留意的是動詞 back up something「備份某事物」 ,那 backup 則可以當「備份檔案、備份的」。

Recover 則是動詞「重新找回、恢復、康復」的意思,也是個常見的用字,可以學起來喔!

重點單字

●file(名詞)文件檔案
●hard drive(名詞)硬碟
●save(動詞)儲存
●afraid(形容詞)恐怕
●back up(動詞)備份
●recover(動詞)重新找回
●brand-new(形容詞)全新的

延伸閱讀

書籍簡介

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more