為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/林若寧Cheers雜誌第224期 2019-09-30 圖片來源:廖祐瑲攝影
5年前霹靂國際多媒體上櫃,他喊出打造「東方迪士尼」的口號,殺進東瀛市場。以往熟悉的單口配音,轉換成7國語言,他沒想過自己竟會有「英語嘛也通」的一天。

全台首場解析Z世代跨界論壇,看2020年職場生力軍如何翻轉新經濟!面對跨世代管理,企業該如何應變?有關Z世代,調查報告馬上下載>> 

今年7月,霹靂布袋戲從野台走入數位平台,透過影音串流平台Netflix,在超過190個國家上映。以往熟悉的單口配音,轉換成7國語言。「掌握文武半邊天」素還真,只怕也從沒想過,自己竟會有「英語嘛也通」的一天。

競逐世界盃的大夢,很早就在「黃家布袋戲第四代」黃強華心中生根。5年前霹靂國際多媒體上櫃,他喊出打造「東方迪士尼」的口號,與日本合作《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》,殺進東瀛市場,也透過編劇持續累積龐大的內容資產。

採訪這天,是霹靂掌門人傳承接班的第二天。黃國強交棒,由兒子黃亮勛正式接任霹靂國際多媒體總經理。從老爸黃強華手上接掌龐大的霹靂宇宙,外界高度關注,面對上一代的深重期許、布袋戲的輝煌歷史,黃亮勛會如何走出下一步?

其實談歷練,黃亮勛早在2015年赴中國大陸,開拓霹靂海外事業版圖時,就已經證明自己的能力與決心。

「一開始,我們把事業交給經理人,團隊卻因此空轉一年,」黃亮勛分析,原因除了當地規章繁複,與人合作時的「眉眉角角」,更讓台灣企業雖有心拓展版圖,卻往往不得其門而入。「在台灣,話說出口就是承諾,但當地人常常把話說得很滿,卻完全沒動作,」黃亮勛苦笑。

打開海外市場,消弭文化隔閡

多番嘗試碰壁,成為促使黃亮勛走入台大-復旦EMBA境外專班的契機。同學間沒有利益往來,讓他有機會從全新的角度看待中國的文化。「在人際關係上,中國人是從零分往上加,台灣人是從一百分往下扣。」黃亮勛說:「但這沒有是非好壞,讀EMBA以後,我意識到自己以前太容易輕下判斷。」

最新雜誌

贊助文章

推薦影音

最新評論

全站熱門

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more