為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/希平方客座觀點 2020-06-05 圖片來源:pexels
單親爸媽跟孩子們的真情告白是不是相當窩心呢?說到「爸媽」,相信大家不難聯想到 parent 這個字,但你知道它除了名詞之外,也有動詞的用法嗎?生活中常聽到的「單親爸媽」、「直升機爸媽」,英文又是什麼?今天就跟希平方一起一探究竟吧!

parent 作為「名詞」

首先,parent 大多作為名詞使用,指 a mother or father(一位媽媽或爸爸)。所以要指「其中一位爸媽」,英文是 a parent,而要指「爸媽、父母、雙親」,則會用複數的 parents 喔。例如:

Are you still living with your parents?
你仍然跟你爸媽住嗎?

 The teacher reminded the students that their report cards should be signed by a parent and returned to her the following day.
老師提醒學生成績單應該由一位家長簽名,並在隔天交回給她

而 parent(s) 可能會因各自的家庭狀況而有不同類別,像是:

● birth / biological parent(s) 親生父母

● foster / adoptive parent(s) 養父母

● stepparent(s) 繼父母

● single parent(s) 單親父母

It’s not an easy task to be a single parent.
當一名單親家長不是件容易的事。

Edward was raised by his foster parents; he has never met his birth parents.
Edward 是由養父母撫養長大;他從未見過他的親生父母。

 此外,parent(s) 也可能因為教養方式不同而有不一樣的稱呼,常見的有像是:

● tiger parent(s) 虎爸虎媽:以高壓方式管教、對孩子抱有高度期待且注重學業表現的家長

● helicopter parent(s) 直升機父母:像直升機一樣盤旋在上空、過度控制或干預孩子生活的家長

延伸閱讀

作者簡介

贊助文章

推薦影音

最新評論

新鮮菜鳥最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more