為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策
作者/希平方客座觀點 2020-06-22 圖片來源:pexels
「邊緣人」常被用來形容不擅社交或孤僻的人,以下有幾個有趣的用法:

影片中提到,內向者常會覺得與社會「格格不入」,你也有過類似感受嗎?

又是否曾經覺得自己是社會的「邊緣人」、沒什麼朋友?生活中,其實有需多自認為邊緣或被視為孤僻的人,格格不入的感受更是相當普遍。今天就跟著希平方一起認識這幾個詞彙英文可以怎麼表達吧!

「邊緣人」英文怎麼說?

我們常會用「邊緣人」來形容比較自閉內向、不擅社交、人緣不佳,或不太能融入的人。在英文中,其實有不少詞可以用來表達類似概念喔!

misfit
由字根 mis-(錯的、差的)和 fit(融入)組合而成。而無法好好融入某個群體或環境的人,自然可以用來指「邊緣人、與他人合不來的人」囉!英英字典的定義是:

a person who is different from other people and who does not seem to belong in a particular group or situation.
跟其他人不同且看似不屬於該群體或局面的人。例如:

I felt like a misfit as no one seemed to really care or want me around.
我感覺自己像邊緣人,因為感覺沒有人真正在意或想跟我做朋友。
loner / lone wolf
形容詞 lone 是「孤獨的」的意思,延伸而來的單字 loner 字典定義是 someone who prefers to be alone or who has no friends(喜歡獨自一人或沒朋友的人),中文常翻作「喜歡獨處的人、孤僻的人」,當然也可以用來指「邊緣人」喔。例如:

Social media brings us closer, but it turns more people into loners as well.
社群媒體拉近我們的距離,卻也讓更多人變得孤僻。

延伸閱讀

作者簡介

贊助文章

推薦影音

最新評論

新鮮菜鳥最多人關注

more

最新消息

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

深度專輯

more