為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
如果能先學會怎麼用英文表達,我們就能向更多人安麗動漫的熱血精神!那在往下繼續看之前,我們邀請你花個五秒鐘想一想,你覺得應該怎麼表達「他使出了他的看家本領」才正確?
【卡卡英文聊天室】『使出看家本領』英文怎麼說?

大家好,經過這麼久的時間,【卡卡英文聊天室】終於又上線啦!不知道大家有沒有想念敝系列呢?每次小編為了想主題可是使盡洪荒之力、好好地拿出看家本領了呢(日也想、夜也想、蹲馬桶也在想)!

好的,雖然前面 set 梗 set 得像在硬轉過來,但最近深受動漫啟迪的小編決定為大家端上熱血片語:「使出看家本領」,畢竟我們偶爾也會跟大家分享某個角色成長時,他真的使出了他的看家本領。

如果能先學會怎麼用英文表達,我們就能向更多人安麗動漫的熱血精神!那在往下繼續看之前,我們邀請你花個五秒鐘想一想,你覺得應該怎麼表達「他使出了他的看家本領」才正確?

如果你先想到的是 try someone's best 的話,這當然也可以表達「盡了全力」,但我們有其他更道地的用法要分享給大家喔。

up someone’s game

首先,我們可以用 up someone’s game,這個片語在英英字典的解釋為:to try harder and improve the quality of what you are doing
更努力地嘗試,並改善你正在做的事情的品質
,因此如果要說「他使出了他的看家本領」,我們可以說:

He has upped his game.

再來看幾個例子:

In the beginning, he was just an underdog, but after all the years of tough training, he has upped his game and defeated his enemy.
起初他只是個不被看好的弱者,但在經過多年辛苦訓練之後,他終於使出他的拿手絕活打敗了仇人。

To get this offer, you’ve got to up your game and let them see the best of you.
要得到這份工作機會的話,你必須拿出看家本領,讓他們看到你最傑出的一面。

someone’s A game

除了 up someone’s game 以外,someone’s A game英英字典中表示:one's highest level of play or performance(某人在比賽或是表演中的最高水準),我們可以搭配動詞例如 have 或是 bring 來指「拿出最優秀的表現」,舉幾個例子來看看:

We will compete head-to-head with the champion from last year, so we really need to bring our A game.
我們下一場比賽對到去年冠軍,所以我們真的必須使出全力。

 He knew that he could not win this fight only with his power, but he was still willing to bring his A game.
他知道只用他的力量的話沒辦法打贏這場仗,但他還是願意全力以赴。

boss up

第三個我們可以用來表示「使出看家本領」的英文則是 boss up,這個片語在英英字典中的解釋為:to begin to act or approach something with resolve, determination, and all of one's effort
開始以決心、毅力,以及某人的全力來行動或接近某物
,這是比較俚語的用法,我們也舉些例子來看看:

This character started out as a nobody, but with the help of his master, he began to boss up.
這個角色一開始是個無名小卒,但有了他的師父的幫助後,他開始能發揮全力。

 In order to be admitted to this university, I have to boss up.
為了得到這間大學的入學許可,我必須盡全力。

大家都學會了嗎?之後要說「使出看家本領」、「全力以赴」的話,我們可以運用今天所學的三個片語:up someone’s game、have / bring someone’s A game、boss up。【卡卡英文聊天室】今天到這裡告一段落,我們下次見囉~

延伸閱讀

  1. 1 你在便利商店買的吐司,英文其實不叫toast?關於toast的各種用法
  2. 2 【厭世英文】「不爽某人、忌妒某人」英文怎麼說?
  3. 3 【那些課本沒教的英文】喝啦!哪次不喝?來學學「酒」的幾種俚俗說法
  4. 4 「I don’t buy your story」是我不買你的故事?來學學「buy」的不同意思

你可能有興趣的