《天橋上的魔術師》到底是誰?導演楊雅喆來解密
作者/DOMINIQUE CHIANG、鄭芳│ELLE | 客座觀點 | 2021-04-14
瀏覽數
11922
把知名小說改編成影視作品並不容易,因為每個人都會有自己心中的最佳版本。因此在《天橋上的魔術師》開拍前,導演楊雅喆一遍又一遍地反覆閱讀,把小說讀到像經書般都熟透了,看到不想再看的時候,才開始用自己所理解的方式,書寫這部戲的腳本。對他而言,改編並不是照本翻拍就會好看,重點仍在於如何還原原著精神。
圖片來源:天橋上的魔術師 公視影集Facebook
因此當你看完〈金魚〉特莉莎的故事,再接著看我們製作的小單元,連結了一個真實人物的遭遇,你就會覺得人生沒那麼悽慘,人生沒有什麼過不了的坎。或許你曾經想要自殺但沒有,後來再活了30年,也可以擁有屬於自己美好的人生,這就是我們想做的方向。大家可以期待「後來,你好嗎?」這個單元,我們會刊在臉書上面,連結一些已經有的新聞報導,讓你看完這一集之後,儘管他是逃離、儘管他是不得不,但你會得到療癒,因為這些人都還好好地活著!
從《天橋上的魔術師》聊聊台灣80年代

我很幸運,這部戲的故事背景就是我所生長的年代。我認為80年代,是必須要被拍的!因為當時台灣正好處於戒嚴時期的前後。所以在我的童年記憶裡,有一部分可以感到那種生活的壓迫感;但高二、高三碰上髮禁開放,大家又陷入欣喜若狂的氣氛,彷彿有一邊是冰冰的,另一邊是熱熱的……。從封閉到開放,由冷到熱的感覺。
舉音樂的例子來說,我們早年曾經歷過一段中規中矩、懷念祖國的民歌時期,但等你長大一點的時候,你會發現,他們歌裡所描繪的內容,什麼長江黃河、青海的高原一眼看不完啊……,寫這些歌詞的人,包括唱這些歌的人,都沒有人去過那些地方,但我們為什麼說一個這樣子的謊呢?
所以後來羅大佑、「丘丘合唱團」那一輩歌手的出現,在樂風上就完全扭轉了民歌時的小調歌曲,開始有英式、美式搖滾風格進來,並且在歌詞裡面更大膽地指出了社會的問題。所以80年代是一個「勇於理解我現在所處的這個社會,並且勇敢說出自己的感受」的年代。因此,主題曲我挑選了羅大佑的〈之乎者也〉,這首歌是一首最諷刺的歌曲,因為「之乎者也」這四個字到底代表什麼意思?我們被教導了,可是卻沒有人能正確知道它的意思。