為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
把知名小說改編成影視作品並不容易,因為每個人都會有自己心中的最佳版本。因此在《天橋上的魔術師》開拍前,導演楊雅喆一遍又一遍地反覆閱讀,把小說讀到像經書般都熟透了,看到不想再看的時候,才開始用自己所理解的方式,書寫這部戲的腳本。對他而言,改編並不是照本翻拍就會好看,重點仍在於如何還原原著精神。
《天橋上的魔術師》到底是誰?導演楊雅喆解密幕後彩蛋、原著精神與台灣的80年代…

原文於此,本文由ELLE TAIWAN提供,未經授權,請勿轉載)

延伸閱讀

  1. 1 【名人QA】玩音樂又不會賺錢?老王樂隊:「但是也不要把自己的可能性,侷限在考試裡面!」
  2. 2 30歲才懂的浪漫!陳庭妮:「原來有時候,不要按照計畫,反而會帶你去更好的地方。」
  3. 3 【專訪】楊雅喆與《天橋上的魔術師》:愛過的證明,是消失後的失落與感傷!
  4. 4 孫淑媚,乖女孩的逆襲與叛逆:不當「孫淑媚」,就是最好的冒險!
  5. 5 不只發展AI,更思考人類未來 中央大學推動全校性AI教育嶄新布局

你可能有興趣的