加拿大聲樂老師爆紅!從影片學3個婉轉又不得罪人的英文表達技巧
圖片來源:翻攝自YouTube@CZmedia
最近看到大家都在討論某個國外聲樂老師點評楊丞琳在歌唱節目中的表現,其實我自己以前會聽楊丞琳的歌,可能我沒那麼挑,只要旋律好聽,歌詞不錯我就會聽,所以很好奇專業的聲樂老師為什麼不喜歡她的表現。
結果我看完這個加拿大聲樂老師的影片後,還滿喜歡她的。雖然她不喜歡楊丞琳的唱法,但是老師表達的方式不會讓人感到不舒服。
聽她點評除了感受到她的專業,讓我更喜歡的是她講話是有溫度的,她的批評都是點到為止,並且懷有對別人的同理跟善良,所以聽她講話忍不住有時候點頭,有時候又覺得感動。這種英文表達技巧真的非常厲害,很值得學起來。
我花了些時間拆解了老師的「英文表達技巧」,歸納成這3點:
一、選擇中性或偏柔軟的用詞表達觀點,減少尖銳感。
先講自己真實想法,接著補充顧及到大眾感受的中立觀點,以消除跟自己想法不同的人可能感受到的反感。
不直接批評對方哪裡不好,而是分享一個自己普遍不喜歡的情形,這樣讓人感覺比較婉轉。
接著讓我詳細舉例給你看用到的英文句型跟單字:
看點評影片時,從老師表情就知道楊丞琳不是她的菜,但老師在評論她的時候,用字遣詞其實都滿小心。比方說:
●My preference is…「我個人喜好是..」
"My preference is" when singers don’t add anything on to the most natural version of their voice. (「我個人喜好是」歌手不要對他們最自然的聲音做任何額外的添加。)
● I would probably not like..「我可能不會喜歡..」
So I’m simply stating that "I would probably not like.." love this because of that. (所以我只是說,基於這個原因,「我可能不會喜歡..」楊丞琳(這種塑造聲音)的唱法。)
都是用比較「婉轉表達喜好」的方式。老師不會直接講,否則顯得情緒太直接,比如:I don’t like…「我不喜歡...」或是…. that is not good. 「.... (那樣)是不好的...」
老師也會用一些話語展現她對自己觀點的「謙虛感」,比方說老師這樣提到她觀察到楊丞琳獨有的,刻意推拉聲音的唱法,儘管她個人不喜歡,但她也知道這樣的風格有她的市場存在。
● "I’ve also learned through" 「我也從...學到了」
(責任編輯 / 杜韋樺)