能夠說英文,不代表就有自信
為什麼自信很重要?因為沒有「自己能夠開口說英文」的自信,就無法讓自己開口說英文。或許聽起來有違常理,但敢說英文不代表有說英文的自信,而是得先有自信,才敢開口說英文。
我記得這是剛去美國2、3年左右的往事。我在家庭式連鎖餐廳與另外一位剛來美國的日本男性朋友,以及美國女性友人同桌聊天。這位男性朋友對這位女性朋友說的話都很簡短,我也不太記得對話的內容是什麼,不過大致上都是「Are you hungry?」(肚子餓不餓)之類的簡單對話。
這位女性朋友露出一臉疑惑的表情,而這位男性朋友則對我露出求救的苦惱表情。所以當下我看著這位女性朋友的眼睛對她說:「Are you hungry?」這時她才莞爾一笑回答:「No. I'm not.」
這位男性立刻急匆匆地追問我:「咦?怎麼回事?我到底哪裡說錯了?」其實這位男性朋友既沒說錯,發音也完全不奇怪。只是出差錯的點與文法或發音無關。
其實問題就在於我有而他沒有的特質,也就是「開口說英文」的自信。據說人類八○%的溝通成立於非語言的部分,不管是手勢、肢體語言、表情或是語調以及說話的節奏。綜合判斷,上述言詞以外的要素,都可幫助我們了解對方的話中之意。
這位男性朋友散發出一種「對方聽得懂我的英文嗎?」的不安,而這位女性朋友也感受到他的不安。因此,雖然聽起來這位男性朋友是問她「Are you hungry?」但這位男性朋友的肢體動作卻十分不安,她怕自己沒聽清楚他的問題,所以才會表現出「我不知道你說什麼?」的表情。
當我帶著自信問她:「Are you hungry?」時,如果她還是聽不懂,絕對不是我的發音有問題,可能是對方有聽力上的問題,或是剛好注意力不夠集中,總之不管是什麼,應該都不是我的問題。而且只要我秉持著這樣的態度談話,即便對方仍然無法理解我的英文,她還是會盡最大的努力,試著理解我說的話。
帶著自信開口說英文,彼此才能溝通,如果沒有自信,就無法理解彼此的話語。
第一步先徹底突破初階英文