為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
2011 - Celebrating 100 years of the Republic of China,跟老外講解慶祝建國100年。「上班族酷英語」是由《Cheers》雜誌與英國文化協會英語教學團隊聯合製作的有聲專欄,你可以透過雜誌學習本月最in的社交字彙,再連上Cheers網站,收聽外籍老師對話,讓你不用出國,英語也能頂呱呱!
民國百年大慶,講給老外聽

這句英文怎麼說?最實用、最生活、最好玩!Cheers網站收錄當月朗讀錄音檔,線上立即聽,讓你輕鬆學英文!‧立即下載

Theme 本月主題

2011 - Celebrating 100 years of the Republic of China
跟老外講解慶祝建國100年

Dialogue 對話

Joe is talking to Beth, his colleague from the UK who is working in Taiwan. They are talking about New Year plans...
喬正在與貝絲談話。貝絲是從英國外派到台灣的同事。他們正在討論跨年計劃。

Joe : Hey, Beth, what are you doing at Western New Year?
喬:嗨,貝絲。妳跨年想要如何過呢?

Beth:  I don't know yet–
貝絲:我還沒決定……

Joe:  This year is special, so there are tons of celebrations in Taiwan.
喬:對台灣來說,今年是特別的一年,有許多慶祝活動。

Beth: Really? Why?
貝絲:真的嗎?為什麼呢?

Joe: Well, it's kind of Taiwan's 100th birthday! The Republic of China was founded a hundred years ago, so it's a real milestone for our democracy.
喬:嗯。這是台灣100歲的生日!中華民國建國100年,對我們是個重要的民主里程碑。

Beth: So what's happening at New Year? Big parties and fireworks, I guess!
貝絲:那跨年會怎麼慶祝?我想會有很多大型活動跟煙火秀!

Joe: Of course! There's a huge display at Taipei 101, done by Cai Guo-Qiang, the famous firework artist. Lin Hwai-min is organizing a special performance and...
喬:當然囉!台北101有一場盛大煙火秀,由著名煙火藝術家蔡國強設計。當天晚上的表演活動由林懷民主導

Beth: The Cloud Gate choreographer! I've seen his stuff before! It's amazing!
貝絲:雲門舞集的編舞家!我以前看過他的作品!非常棒!

Joe: Right. His party is at the Da Jia Riverside Park in Taipei.
喬:對啊。他策畫的大型晚會將在台北大佳河濱公園舉行。

Beth: Wow! I was thinking of going to Kenting to get away from it all – but I guess I should stay in town.
貝絲:哇!我原本想去墾丁跨年,遠離擁擠的台北—但現在我想應該留下來了。

Joe: And the government has organized an exchange program for 100 young foreigners to come to Taiwan and stay in Taiwanese homes.They're only staying for ten days, but they'll be blogging about their experiences.
喬:今年政府還推出一個青年旅遊計劃,邀請100個國家的年輕人來台灣玩。他們將在台灣停留10天,還會把旅遊經驗即時上傳到個人部落格。

Beth: Lucky them! Taiwanese people are so hospitable! I wish I'd had an opportunity like that when I was young!
貝絲:他們好幸運喔!台灣人真好客!真希望我年輕時也有這樣的機會!

Joe: Hey – you're still young enough to party, and there'll be parties throughout the year.
喬:妳還是很年輕,可以去派對啊!今年整年都有相關活動。

Keywords 字彙

1.Western New Year 新曆新年
=January 1st

2.tons [tns] 很多
=a lot
I still have tons of work to do before I can go on leave.

3.kind of 有點兒
=similar to / partly
Her new apartment is kind of small.

4.milestone ['maIl'ston] 里程碑
=An important event or stage.
Getting a job as a manager was a milestone in his career.

5.democracy [d'makr s] 民主制度
=a system where the people of a country chose their government.
In a democracy, everyone should have the right to vote.

6.display [dI'sple]表演、秀
=show
On Thursday nights the hotel has a display of traditional dancing.

7.choreographer ['korI'Agrf] 編舞家
=someone who directs dancers.
He's studying dance at college because he wants to be a choreographer.

8.get away from it all 找個清靜的地方
=go somewhere peaceful and quiet.
They're going to Bali at Chinese New Year to get away from it all.

9.blogging [blAgI] 寫部落格
=diary entries on the internet
John spends half his life sat in front of his computer blogging. He needs to get out more.

10.hospitable [hAspItb!] 好客的
=friendly and welcoming
Greece is a beautiful country, and all the people we met there were very hospitable.

延伸閱讀

  1. 1 如何帶領外國客戶遊覽台北 Visiting Taipei 101
  2. 2 New Year's Celebratory Drinks 新年的飲酒慶祝
  3. 3 shortcake 是鳳梨酥?想向外國人介紹台灣名產,你一定要知道的10個單字
  4. 4 接待外國人除了Welcome to Taiwan,還可以怎麼介紹?

你可能有興趣的