為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
劉先生與辛蒂現在有了一個新的難題:響尾蛇餐廳紐約總公司新開發出一項餐點,並擬定好了廣告宣傳計劃,但是這項產品並不適合台灣的市場。
如何化解談判衝突

(在會議室)T.J.,電話會議的時間到了,我現在就撥。討論的過程可能會不太愉快。辛蒂,我們用免持聽筒通話。

希望雙方都能保持冷靜。

(在紐約)哈囉,我是鮑伯。

辛蒂和我一起。

很好。我的老闆,也就是行銷資深副總裁法蘭克‧里得也在旁邊。

你好,法蘭克。鮑伯,我應該先開始嗎?我想先清楚表明我們的立場。

沒問題。從你的電子郵件中我感覺你們對公司新的促銷活動顯得不太高興。

這只是比較客氣的說法。在這裡我必須很明白的說,這次的活動完全沒有徵詢台灣代理公司的意見,我們不認為新設計的餐點在這裡會賣。

等一下。我們已經事先為新產品做了廣泛的市場測試。

請讓我把話說完。我們覺得,要求台灣代理公司必須負擔新產品大部分的廣告成本,非常不合理。

T.J.,這是公司的政策。我們並沒要求你們去做其他代理公司沒有做的事情。

不要忘了,我們的廣告代理商已經針對新的宣傳口號做過焦點團體訪談。

真的有在台灣進行市場調查嗎?我並沒有看到結果。你們期望我們能夠為響尾蛇餐廳創造營收,但是並沒有真正把我們當成你們的夥伴。

要求你們執行這項促銷方案,完全符合合約的規定。

法蘭克,你是做行銷的,你應該知道我們不可能強迫市場接受我們的產品。

T.J.,這是原則問題。

為了維持合作關係,我建議彼此都應該仔細思考,什麼樣的產品才適合台灣的市場。我不希望傷害了彼此的關係,但是我們也不能虧錢。

好吧,各位,這個問題我們再想想,明天這個時候再來討論。

LearningFocus

1.Let’sjusthopeeveryonekeepshiscool.(希望每個人都能保持冷靜。)

=Let’sjusthopeeveryonewon’tlosehiscool.

=Let’sjusthopeeveryonestayscalm.

2.I’dliketolayoutourpositionattheoutset.(我想在一開始的時候清楚表明我們的立場。)

3.Youarenotaltogetherhappywiththenewcorporationpromotion.(你們對於公司新的促銷方案顯得不太高興。)

4.Itisnotreasonabletoaskourcompanytopaythelion’sshareoftheadvertisingcostsforthisnewfood.(我們必須負擔新產品大部分的廣告成本,非常不合理。)

5.I’mnotawareofanystatisticsrepresentingtheTaiwanmarket.(真的有在台灣進行市場調查嗎?我並沒有看到結果。)

=NoonehastoldmeaboutanymarketresearchinTaiwan.

=NoonehasshowedmeanynumbersaboutTaiwanmarket.

6.We’reentirelywithinourcontractualgroundsinhavingyourunthispromotion.(要求你們執行這項促銷方案完全符合合約的規定。)

Vocabulary

ill-suitedadj.不適合的

altogetheradv.非常;總共

test-marketv.進行市場測試

thelion’sshare很大的部分

延伸閱讀

  1. 1 橙果設計負責人蔣友柏 肩膀要夠硬,頭腦夠清楚
  2. 2 你一定要知道的8大原則,職場路才會順遂
  3. 3 別回答「還好」!台灣人輸在講話太客氣
  4. 4 一個團隊最可怕的,是沒人敢說真話!鄒開蓮:缺乏心理安全感,公司運作將窒礙難行

你可能有興趣的