為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
在外商工作,有時候會發現一個奇特現象,職場工作的英文母語人士常覺得母語是中文的同事不那麼禮貌,但中文母語人士卻常常覺得自己已經畢恭畢敬了,還被挑剔。
【得罪了人還不知道嗎?】五大職場最不得體的英文

來看一個簡單的例子。

我們請求別人做事的時候,我們會說 “請在週一前回覆。謝謝。

直接用英語說"Please reply to me by Monday. Thank you.",老外可能會說"Could you please reply to me by Monday? Thank you."。

please用在句首的時候,語氣聽起來就比較強。聽起來像命令。這並非文法有錯,而是講得「得不得體」。

在工作場合中我們會面對上司、同事和客戶。在和他們溝通時,有些話其實就是不得體。

一起看看下面的五句在職場中不得體的話語,是否你有時也會不經意脫口而出呢?沒關係,一起來學學更合適的說法。

(不得體)I don’t know.

(得體)Let me find out for you.

這件事你真的不知道如何處理,但在老闆、同事或客戶耳中聽起來,感覺就是你不想負責。

比較好的說法是Let me find out for you.(我幫你查查看),讓大家知道你有心要把這件事做好。

(不得體)Nobody told me.

(得體)I will know better next time.

也許這件事之前沒有人告訴你,但是如果你說 I will know better next time.(我下次知道了),這樣不但婉轉的表達出你的意思,也代表你已經把事情學起來了!

(不得體)That’s not my job.

(得體)I will work it out.

在工作有時難免需要支援別的部門,若你的同事或上司請你幫忙其他部門的工作項目時,請跟他們說 I will work it out.(我會想辦法),相信請你幫忙的同事會更感謝的。

(work out有另一個很常見的意思;健身、運動。不過須注意 work out 當運動的意思時,中間不能加任何字)。

(不得體)What do you need?

(得體)How may I assist you?

客戶永遠會希望我們能滿足她們的需求,但直接問客戶的需求是甚麼似乎不太專業。我們可以用 How may I assist you?(我可以如何幫你?) 讓客戶主動把他最需要的部分告訴你。

(不得體)Please call back later.

(得體)May I take your number and call you back (before 5 pm)?

當你需要花時間解決客戶的問題時,請不要請客戶晚點再打來。直接請客戶留下電話,並明確告知在幾點之前會和他聯絡,積極主動的態度是贏得客戶信任的關鍵。

愛英文是愛世界的同一個過程!【世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。1on1 Program

(本文由世界公民文化中心提供,未經授權,不得轉載。)<本專欄反映專家意見,不代表本社立場>

延伸閱讀

  1. 1 不再被扣分!20句NG英語掰掰
  2. 2 朝九晚五、大夜班英文怎麼說?10個超實用職場詞彙
  3. 3 Please find me、look for me邀請對方用「來找我」真不專業,一次看懂4種商業英文用法
  4. 4 千萬不要讓老闆對你說出“I’ve been there !” 到國外出差一定要知道的3種道地英文

你可能有興趣的