【商用英文】別再用老掉牙的Dear、 Sincerely!e-mail大補帖教你寫出有效又專業的商業e-mail!
開頭稱呼語 greeting
看看以下三種 e-mail 開頭的表達:
Dear Peter
親愛的彼得
Hi, Peter
嗨,彼得
Hello, Peter
哈囉,彼得
不同的稱呼語會給人不同的感覺,打開你的 e-mail 草稿匣看看,你都是怎麼打稱呼語的呢?
《富比世》雜誌上一篇文章 “Hi? Dear? The State Of The E-Mail Salutation” 的編輯 Susan Adams 寫到,根據她的觀察,以及做了許多口頭訪問後,發現 “Hi” 已經比 “Dear” 更頻繁地被使用。
過去我們總覺得用 Dear 才是最有禮貌、尊敬的用法,但是其實 Hi 的語氣較輕鬆,更能拉近你與收信者的距離。
因此,下次寫信時,Dear 可不是唯一選項喔!試試別種用法,創造不同氣氛,或許更能得到你想要的回應!
錯誤/過時用法
以下用法有的是台灣人自創,有的是英語系國家早已不會使用的過時用法,要多注意了!
(X) Dears,
錯誤,台灣人自創
(X) Dear all,
用法雖然沒錯,但是不太尊重每一個人的個別性,可改用 Hi, everyone
(X) Dear both,
錯誤,台灣人自創
(X) Dear Sir,
過於制式及老套,像中文裡的「敬啟者」
(X) Dear boss,
過時、老套
商業 e-mail 三大忌諱
寫英文 e-mail 確實不是件容易的事,尤其有時又要面對以英語為母語的外籍商業人士,難免會犯下一些小錯,但是有些通病,知道了就要避免發生啊。
忌諱一:懶散
做任何事切記就是不可懶散!看看以下兩句對照:
(X) BTW, need u 2 sign this, thx.
對了,你再幫我簽一下這份文件,謝啦!
(O) Please sign this document. Thank you!
麻煩你幫我簽署這份文件,謝謝。
非正式的縮寫,若是跟朋友傳 line 還可以,但若是撰寫用於正式場合的商用 e-mail,可千萬別犯下這種錯誤!
忌諱二: !!! 充滿驚嘆號
適當的驚嘆號可以用於表達熱烈情感與良好禮儀,然而一旦過多,效果可會適得其反,我們看看以下例子:
Good job!!!
Well done!
Outstanding!
一個驚嘆號,表達的反而是比三個驚嘆號來得更有力、直接的收尾。要向主管報告壞消息時,記得要把驚嘆號收起來…
I am so sorry this happened!!!
我很遺憾發生這種事!!!
這可會造成反效果的!
忌諱三:過度簡化主旨
身為一位職場大忙人,如果你今天收到一封主旨為「會議」、meeting 的信件,第一反應當然是忽略它,等有空再點開來看!