為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
很多人說錯話、得罪人了都還不知道到底發生什麼事,只疑惑:為什麼朋友突然不理我了?為什麼老婆要發這麼大的脾氣?我到底做錯了什麼呢?
「我不是那個意思」,世上最難的:就是把話說好,讓人真正理解你

有一年,某天王級主持人在頒獎典禮上對著當時的台北市長說:「市長,請你下去。」引起軒然大波,天王被批評「怎麼這麼沒禮貌」。

但其實,這位天王是香港人,使用語言的習慣和台灣人不同,用「請你下去」表達了「請你回座」的意思。

這種因語言隔閡導致的「失言」,尚且令人難堪。因為用詞不當而「一句話惹怒人」的情形,在職場、家庭中也比比皆是。

舉個例子。先生在外地工作,與家人聚少離多。久別相見,本來應該是非常歡樂的場合。

老婆向先生訴說生活的忙碌、日子的辛苦,在工作、家庭之外,還有許多活動、心靈補帖、社會關懷,在太太心中也是重要的事情。

先生想關心,說出來的話卻是:「忙來忙去不知道在忙什麼!」這句話就像點燃炸藥的引信一般,轟然爆開。

正在開車的老婆,憤怒傾巢而出:公婆我在照顧、孩子我在帶,我在公司還要帶團隊;教會是我信仰力量、關懷社會也是我自願,你遠在天邊,幫了什麼忙?

太太將受傷委屈的心,轉為更大的怒火發出來。先生急忙解釋,「我不是那個意思,我只是希望你不要那麼累。」

先生是想要體貼老婆的,但說出來的話卻像是帶刺的刀一樣,怎麼會這樣呢?

聽者有意,說者更用一分心

很多人說錯話、得罪人了都還不知道到底發生什麼事,只疑惑:為什麼朋友突然不理我了?為什麼老婆要發這麼大的脾氣?我到底做錯了什麼呢?

「說者無心,聽者有意」,但說者真的無心嗎?還是與說話的對象太過相熟,反而忽略了該有的禮貌?

面對陌生人,我們戰戰兢兢,總會在話說出口前,再三思考這句話該不該說?對方會有什麼反應?業務要去拜訪客戶前,也會先字斟句酌:「這句話說出去對方會有什麼感覺?」對熟人,我們卻會想,「我都跟他生活那麼久了,我都和他工作那麼久了,他應該了解我不是那個意思啊」。

我們對陌生人如此用心,怕言語讓陌生人覺得不舒服,對身邊的人卻失去這份用心,導致傷人的話脫口而出,我們卻毫無感覺,時常上演「最愛的人傷我最深」的場景:明明想體貼太太,卻把「你別那麼忙,讓自己輕鬆一點」,說成「誰叫你自己要把自己搞那麼忙,忙來忙去也不知道在忙什麼」。

延伸閱讀

  1. 1 職場上能說真話嗎?不懂這件事,老闆只會認為你的「忠言」只是逆耳
  2. 2 明明對事不對人,對方卻覺得你處處針對?開口之前先學會「英文對話法」
  3. 3 累積人脈存摺:15堂創造人際複利的說話課
  4. 4 情境管理:主管必學,驅動組織當責的13堂攻心術