為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
2022年度字,充分反映了工作人的心聲:萬物皆漲、躺平模式、處處是監控與操弄。
2022

歲末年終之際,各國陸續公布2022年代表字。

台灣:「漲」、「撐」

剛公布的台灣年度字是「漲」。這個字的推薦人是中華電信董事長謝繼茂,原因是在俄烏戰爭、能源吃緊、供應斷鏈、疫情未平、央行升息等多重因素交錯影響下,台灣的物價創下13年新高,光是雞蛋就漲了40%。

謝繼茂說,「食衣住行萬物皆漲,只有荷包不漲,是大家最深刻的印象」。

第二高票的「撐」也呼應了「漲」。疫情延燒3年,曙光看似已現,卻又幽暗難明,2023年大家還要繼續「撐」。

正巧,《柯林斯字典》(Collins Dictionary)選出的英國年度字是“Permacrisis”(長期危機),由“perma-”(持續)與“crisis”(危機)組成。

《柯林斯字典》說,英國脫歐帶來持續的經濟挑戰,國內的政治局勢又動盪不安,兩個月換了3任首相,每個英國人都處於苦難連年的“permacrisis”之中,選它當年度字再適合不過。

牛津字典:「Goblin mode」哥布林模式

英國的《牛津字典》(Oxford Dictionary)選出的年度字是“Goblin mode”(哥布林模式)。

這個詞2009年首度出現Twitter平臺上,但在2022年2月才開始延燒到其他社群媒體。

負責編撰《牛津字典》的Oxford Languages(牛津語言學會)解釋,「哥布林模式」代表一種「背離社會規範與期望」的生活方式,當事人對自己的放浪形骸毫無歉意,展現懶惰、邋遢或貪得無厭。類似中國的「躺平」,都有放棄跟現實搏鬥的意味。

哥布林是來自西方古典奇幻小說裡的生物。他們藏身地底,懶散又不愛乾淨,《牛津字典》認為哥布林模式已經成為疫情之下的常態,因為不必出門,當然也就不必在乎別人眼光,因此做自己就好。就算疫情開始退散,哥布林們也不願回到陽光下過「正常」生活。

韋氏字典:「Gaslighting」煤氣燈效應

出版《韋氏字典》的梅里安-韋伯斯特集團(Merriam-Webster)則選了“gaslighting”(煤氣燈效應)當年度字。

Gaslighting來自1944年電影《煤氣燈下》(Gaslight)。妻子獲得大筆遺產後,先生不斷操弄妻子的認知,讓她相信自己瘋了,以獲取她的財產。

而在電影成為經典後,“gaslight”與“gaslighting”就常被英文媒體用於形容政客的操控行為,特別是以不實資訊或情感操,試圖左右他人看法、謀取私人利益。

延伸閱讀

  1. 1 牛津辭典年度代表字出爐,你的2018年也「有毒」(toxic)嗎?
  2. 2 咒罵無用!讓主管成為你的職場貴人
  3. 3 新冠疫情延燒,哪個國家能守住快樂?
  4. 4 一個內在動機如何帶來百萬美元?練習用潛意識力量致富

你可能有興趣的