4個準備功夫,以email搞定合約
圖片來源:廖祐瑲
要寫好英文email,余靜宜自有一番準備工夫。首先,她認為確定目的與收信對象很重要,因為這會決定表達的層次與架構。
琢磨日期、用字、重點條列的眉角
email的架構要簡單明瞭,開頭先打招呼,簡述目的,再言明上次討論的結果,然後提出這次的討論、結論,最後務必署名與簽上西元日期,對方才能確認你是何時寄出。
簽日期時,也要特別注意,若寫阿拉伯數字,因為不同國家對於月日的順序寫法不同,所以建議月份可用英文縮寫代表,這樣才會更清楚。
而對象則會決定說話語氣,若是第一封信,不管面對任何人,都要使用正式商業用語,接下來就看彼此的合作默契與交情,決定下一封信的說話方式。
第二個準備工夫,則是勤背單字,增加詞彙。余靜宜笑說:「我以前念書時,會背整本字典。」後來,她也養成習慣,有個專門的電腦資料夾,隨時記錄她在書本、報章雜誌、別人信件中所看到的好字眼與用句。譬如,過去她寫「激勵」通常會用“encourage”,後來發現另一種寫法是“motivation”;又譬如「關於」這個連接詞,一般寫法是“about”,但後來她改用“regarding”,文字的層次就比較細膩。
至於單字拼字與大小寫也要留心。她的同事就曾鬧過一個笑話,誤把“selling paint”(油漆)寫成“selling pain”(痛苦),結果造成收信方極大的誤會和不悅。而人名的大小寫也要注意,尤其面對外國客戶,此處出錯會顯得很沒有禮貌。
余靜宜最近正在跟英國、義大利談合約,在用字上就得很小心,因為中間談到權利金問題,所以關於金額、付款方式、利潤分享方式等敘述,都要一再確定每個字都用對再寄出;遇到不確定的,絕對要查字典、問法務,做好確認動作。
第三個準備工夫是訓練自己抓重點。「很多人寫email的問題是內容發散,看完也不知道他想表達什麼,」余靜宜說。寄信前,務必要回想寫信目的為何?是否有充分表達?如果一封信有許多目的,最好在開始先把每個目的條列清楚,後面再一一詳述。
第四個準備工夫則是:面對談判,一定要讓對方跟著你的邏輯走,明確表達立場。