"of course、learn..."是面試地雷?!7個說出口可能就不被錄取的英文字
圖片來源:unsplash.com
這7個字是面試的地雷,它們最恐怖的地方在於,表面上看起來無害,說了這些字的人也經常不自覺,但它們卻會留下一些刻板印象。
不想讓人覺得你是「危險份子」、「麻煩製迼者」、「不經世事的青少年」,趕緊把這些字丟到垃圾埇。
一、Um..(嗯…)
嗯嗯啊啊,拖泥帶水的人
大部份人用這個字都是無意識。更可怕的是你可能沒有意識到你用得有多頻繁。我們曾經請老師在課堂上記錄學生一堂課裡到底用了多少個um,90分鐘的課程裡最多的超過200次!
你可以錄下自己的自我介紹,聽一下你自己的錄音,你可能會被嚇到,自己竟說了這麼多“Um…”。這在面試中有失體面。
二、Kinda(有一點)
模稜兩可,像個青少年
這個字聽在老外耳裡,像一個teenager,而且讓回答流於模稜兩可。
例如,面試官問你:"What achievements are you most proud of in your life?"(你人生中最驕傲的成就為何?)
你若回答:It's kinda complicated. 一語帶過聽起來像不負責任。
要表現出自信和成熟,直接說答案,肯定一點,而不是說「有一點」。而且回答會缺乏生動細節。
三、Hate(怨恨)
憤世嫉俗,危險人物
沒有人喜歡和憤世嫉俗的人一起工作。中文人口比老外常用這個字,不見得真的那麼憤世嫉俗,只是誇張情緒,但面試官聽到這個字時,會覺得你是個「危險人物」。
包括討厭老闆、討厭寵物或同事之類的情緒性字眼,都不必在面試時宣揚。
四、of course(當然)
自以為是,不耐煩
想要傳達自信和專業,但也不宜驕傲。of course是個情緒強烈的字眼,它隱含著理所當然、不耐煩,有「那還用問嗎?」的意味。
例如,面試官問:"So you're looking for a position as a project manager…"
而你接口:"Of course." 聽在面試官耳裡,這句話就像:「要不然我來這裡幹嘛?」
這時不用of course,也不用sure,直接回答yes就好。
五、Stuff like that(就那些事)
邋遢隨意
如果面試官問,你的專長為何,你回答"management."
再問,"Which part in management are you good at?" 結果你回答:You know – stuff like that.
找不到適當字眼的時候,stuff這個字就會出現了。這個字用在熟朋友之間還好,但用在面試,太過隨意,暗含「不就這些嗎?還問什麼」。
它讓你的回答很模糊,而且缺乏細節生動的描述。
六、Learn(學習)
搞不清楚「工作」是怎麼回事