為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
學英文的盲點經常不在單字「背得太少」,而是字的意思「知道得不夠廣」,每個字都看得懂,湊起來卻不知道什麼意思。
年後最容易聽到這句話:"handed in notice",跟「注意」完全沒關係,原來是指… 

(本文由世界公民文化中心提供,未經授權,不得轉載。)<本專欄反映專家意見,不代表本社立場>

延伸閱讀

  1. 1 「拜託你了」英文該用please還是ask?常用的6種職場英文「客套話」一次看
  2. 2 「看時間」都說&quot;watch time&quot;?錯了,其實跟「看」完全無關
  3. 3 誰說西方人講話比較直?有些問題回答Yes、No太直接,用「這句話」回答不傷人
  4. 4 和朋友約見面,&ldquo;in no time&rdquo;到底是有空還沒空?英文時間分3大類,一次看懂用法規則

你可能有興趣的