投遞台灣的工作,能不能只有「中文履歷」就好?
圖片來源:unsplash.com
Lynn妳好,追蹤妳的粉絲團有一陣子了,一直覺得妳寫關於職場、人生的文章,很打動我的心。我目前任職於一家小型廣告公司,雖然同事人都蠻好的,但考慮到自己缺乏發展,所以想趁過年後這段時間,開始投履歷。XD
在入手了妳的新書後發現,書中似乎都以英文履歷為主,因為我的英文……不太好,不曉得中文履歷有沒有什麼訣竅或該注意的事情呢?如果投遞的職缺是台灣公司,我能不能只寫中文履歷就好呢?
期待能收到妳的回覆。- Ada
Hi Ada, 謝謝您的來信。
相信每個人對於「語感」的感受,多少會影響下筆的流暢度。如果你對英文履歷有些苦惱,我會建議,如是在「雇主未要求特定履歷格式」的情況下,直接採用英文「履歷格式」當作結構「骨幹」,然後以「中文內容」做「肉」的填寫。
這樣的建議基於兩個原因:
1. 讓篩選者容易閱讀
有別於中文履歷的格式多元(可能有表格式、自述式、人力銀行式等),英文履歷的格式呈現簡單,在招募的時間壓力下,閱讀者能知道要去哪個欄位,找什麼樣的答案。
許多人常用的中式履歷,往往在第一頁多是個人訊息,第二、三頁變成「職責清單」,再接到四、五頁自傳陳述,這在時間壓力的閱讀下,是難以在第一時間呈現優勢,以及對篩選者而言在尋找優勢時,容易失焦。
先前我們討論過8秒~15秒的履歷篩選原則,不論是在中英履歷下,這種閱讀心智是一樣的。
請一定記得,不論採取什麼語言撰寫:要能換到閱讀者立場思考,並保持最相關、最有優勢的能力經驗,呈現在第一頁,甚至依習慣的閱讀路徑去做優化。
2. 有助印象提升
現在的職場環境,確實已經是進入「全球職場」,以及更頻繁、扁平的跨國分工合作。
我常聽到人資朋友們會在招募環節中討論到:「光設英文門檻、要求提供英文履歷,就會篩選掉一堆人了!」確實,有愈來愈多台灣雇主,就算該職位不需必備英文,但仍會留下請求職者同步提供英文履歷的訊息。
在這種情形下,若你能具備一中+一英的履歷組合是好的。就算應聘職位不需使用英文,但能有一份好的英文履歷,也能上升他人對你的個人學習力、心態開放性的正面印象,幫助自己在篩選履歷的關卡中,提高「被留下」的機率。